9 | LCD | ond mae +//. |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES . |
| | but... |
24 | LCD | mae (y)na le i bedwar ta beth neu pump . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM ito.PREP bedwarfour.NUM.M+SM tabe.IM bethwhat.INT neuor.CONJ pumpfive.NUM . |
| | there's space for four, anyway, or five? |
30 | LCD | achos mae xxx wedi clywed sŵn <yn yr> [/] uh (..) yn yr ystafell wely . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sŵnnoise.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ystafellroom.N.F.SG welybed.N.M.SG+SM . |
| | because she [...] heard a sound in the bedroom |
45 | LCD | a mae (we)di bod yn helpu efo (y)r (..) uh (.) festivalCS xxx . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT helpuhelp.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM festivalfestival.N.M.SG . |
| | and she's been helping with the festival [...] |
54 | LCD | felly mae (y)r côr yna (we)di [/] wedi bod yn y festivalCS yna . |
| | fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ynathere.ADV wediafter.PREP wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF festivalfestival.N.M.SG ynathere.ADV . |
| | so that choir was at that festival |
75 | LCD | mae ymweliad esS visitaS . |
| | maebe.V.3S.PRES ymweliadvisit.N.M.SG esbe.V.3S.PRES visitavisit.N.F.SG.[or].visit.V.2S.IMPER.[or].visit.V.3S.PRES . |
| | ymweliad means visiting |
129 | LCD | mae (y)na cadeiriau (y)na +... |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV cadeiriauchairs.N.F.PL ynathere.ADV . |
| | there are chairs there... |
140 | LCD | ond uh (..) mae rei yn mynd dydyn tu blaen +/? |
| | ondbut.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES reisome.PRON+SM ynPRT myndgo.V.INFIN dydynbe.V.3P.PRES.NEG tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM ? |
| | but, er, some go don't they to the front ? |
148 | LCD | mae raid iddyn nhw eistedd +/. |
| | maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P eisteddsit.V.INFIN . |
| | they have to sit... |
150 | LCD | wel felly mae efo rei . |
| | welwell.IM fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES efowith.PREP reisome.PRON+SM . |
| | well, that's how it is with some |
151 | LCD | mae pobl yn dod weithiau ac yn eistedd arnyn nhw bum munud ac yn mynd wedyn rywle arall a xxx +... |
| | maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN weithiautimes.N.F.PL+SM acand.CONJ ynPRT eisteddsit.V.INFIN arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P bumfive.NUM+SM munudminute.N.M.SG acand.CONJ ynPRT myndgo.V.INFIN wedynafterwards.ADV rywlesomewhere.N.M.SG+SM arallother.ADJ aand.CONJ . |
| | people sometimes come and sit on them for five minutes and then go somewhere else and [...]... |
154 | LCD | achos ti (y)n gweld um mae un ochr <mae (y)r uh awdurdodau> [//] &m (..) mae (y)r seddi i (y)r awdurdodau . |
| | achosbecause.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN umum.IM maebe.V.3S.PRES unone.NUM ochrside.N.F.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM awdurdodauauthorities.N.MF.PL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF seddiseat.N.F.PL ito.PREP yrthe.DET.DEF awdurdodauauthorities.N.MF.PL . |
| | because you see, um, on one side the seats are for the authorities |
154 | LCD | achos ti (y)n gweld um mae un ochr <mae (y)r uh awdurdodau> [//] &m (..) mae (y)r seddi i (y)r awdurdodau . |
| | achosbecause.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN umum.IM maebe.V.3S.PRES unone.NUM ochrside.N.F.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM awdurdodauauthorities.N.MF.PL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF seddiseat.N.F.PL ito.PREP yrthe.DET.DEF awdurdodauauthorities.N.MF.PL . |
| | because you see, um, on one side the seats are for the authorities |
154 | LCD | achos ti (y)n gweld um mae un ochr <mae (y)r uh awdurdodau> [//] &m (..) mae (y)r seddi i (y)r awdurdodau . |
| | achosbecause.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN umum.IM maebe.V.3S.PRES unone.NUM ochrside.N.F.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM awdurdodauauthorities.N.MF.PL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF seddiseat.N.F.PL ito.PREP yrthe.DET.DEF awdurdodauauthorities.N.MF.PL . |
| | because you see, um, on one side the seats are for the authorities |
156 | LCD | ac mae <yr un> [/] (y)r un math o seddi ydyn nhw . |
| | acand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF unone.NUM yrthe.DET.DEF unone.NUM mathtype.N.F.SG oof.PREP seddiseat.N.F.PL ydynbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P . |
| | and they're the same kind of seats |
160 | LCD | mae rei yn dod â cwshin i fiestaCS . |
| | maebe.V.3S.PRES reisome.PRON+SM ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP cwshincushion.N.M.SG ito.PREP fiestaparty.N.F.SG . |
| | some do bring a cushion to festivals |
179 | LCD | mae [/] (..) mae (y)n anodd . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ . |
| | it's hard |
179 | LCD | mae [/] (..) mae (y)n anodd . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ . |
| | it's hard |
180 | LCD | achos mae [/] (.) mae (y)r corau yn canu (..) rhwng [/] &ki rhwng un a dau o (y)r gloch y bore . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF corauchoirs.N.M.PL ynPRT canusing.V.INFIN rhwngbetween.PREP rhwngbetween.PREP unone.NUM aand.CONJ dautwo.NUM.M oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . |
| | because the choirs are singing between 1 and 2 o clock in the morning |
180 | LCD | achos mae [/] (.) mae (y)r corau yn canu (..) rhwng [/] &ki rhwng un a dau o (y)r gloch y bore . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF corauchoirs.N.M.PL ynPRT canusing.V.INFIN rhwngbetween.PREP rhwngbetween.PREP unone.NUM aand.CONJ dautwo.NUM.M oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . |
| | because the choirs are singing between 1 and 2 o clock in the morning |
188 | LCD | ydy mae hwnna rywbeth tri_deg mwy neu lai . |
| | ydybe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hwnnathat.PRON.DEM.M.SG rywbethsomething.N.M.SG+SM tri_degthirty.NUM mwymore.ADJ.COMP neuor.CONJ laismaller.ADJ.COMP+SM . |
| | yes, that's something like 30, more or less |
252 | LCD | a mae rei yn canu yn côr GaimanCS hefyd wrth_gwrs yn +... |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES reisome.PRON+SM ynPRT canusing.V.INFIN ynPRT côrchoir.N.M.SG Gaimanname hefydalso.ADV wrth_gwrsof_course.ADV ynPRT . |
| | and some sing in the Gaiman choir as well of course, in... |
253 | LCD | mae rei yn canu wedyn efo ElisaCS yn [/] (.) yn y MunicipalS . |
| | maebe.V.3S.PRES reisome.PRON+SM ynPRT canusing.V.INFIN wedynafterwards.ADV efowith.PREP Elisaname ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF Municipalname . |
| | then some sing with Elisa in the Municipal |
268 | LCD | mae (y)n siŵr clywodd o ddim_ond ni (ei)n dwy sy (y)n siarad . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT siŵrsure.ADJ clywoddhear.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S ddim_ondonly.ADV+SM niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P dwytwo.NUM.F sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT siaradtalk.V.INFIN . |
| | I'm sure he heard nothing more than us two talking |
307 | LCD | a (.) mae RobertoCS mynd i +... |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Robertoname myndgo.V.INFIN ito.PREP . |
| | and Roberto goes to... |
318 | LCD | mae gyda ti (..) ysgol fach . |
| | maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP tiyou.PRON.2S ysgolschool.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM . |
| | you have a small school |
383 | LCD | um (.) mae (y)n dyn reit fawr . |
| | umum.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT dynman.N.M.SG reitquite.ADV fawrbig.ADJ+SM . |
| | um, she was a very big man! |
424 | LCD | ond fel (yn)a mae yr um +... |
| | ondbut.CONJ fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF umum.IM . |
| | but that's how the, um... |
465 | LCD | yn dangos reit dda sut [/] uh (..) sut mae uh (..) <rhai bobl o (y)r Ariannin ta beth> [=! laughs] . |
| | ynPRT dangosshow.V.INFIN reitquite.ADV ddagood.ADJ+SM suthow.INT uher.IM suthow.INT maebe.V.3S.PRES uher.IM rhaisome.PREQ boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE tabe.IM bethwhat.INT . |
| | shows very well how some people from Argentina are anyway |
466 | LCD | a sut mae pobl yn meddwl heddiw (.) yndy ? |
| | aand.CONJ suthow.INT maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG ynPRT meddwlthink.V.INFIN heddiwtoday.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | and how people think today, right? |
483 | LCD | ie <mae (y)r> [/] mae (y)r awyr yn sych (..) heblaw hynny . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF awyrsky.N.F.SG ynPRT sychdry.ADJ heblawwithout.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP . |
| | yes, the air is dry apart from that |
483 | LCD | ie <mae (y)r> [/] mae (y)r awyr yn sych (..) heblaw hynny . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF awyrsky.N.F.SG ynPRT sychdry.ADJ heblawwithout.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP . |
| | yes, the air is dry apart from that |
510 | LCD | +< achos mae digon ryfedd achos bod yn gymaint o wynt . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES digonenough.QUAN ryfeddstrange.ADJ+SM achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN ynPRT gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP wyntwind.N.M.SG+SM . |
| | becasue it's quite strage because there's so much wind |
516 | LCD | mae rai yn trio deud fydd yr haf fel hyn trwy (y)r haf . |
| | maebe.V.3S.PRES raisome.PRON+SM ynPRT triotry.V.INFIN deudsay.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF hafsummer.N.M.SG fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF hafsummer.N.M.SG . |
| | some are trying to say that the summer will be like this all summer |
525 | LCD | uh mae isio tywydd poeth iddo dyfu . |
| | uher.IM maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG tywyddweather.N.M.SG poethhot.ADJ iddoto_him.PREP+PRON.M.3S dyfugrow.V.INFIN+SM . |
| | er, it needs hot weather to grow |
535 | LCD | mae fel [/] (.) fel ton (.) o oerfel . |
| | maebe.V.3S.PRES fellike.CONJ fellike.CONJ tonwave.N.F.SG oof.PREP oerfelcoldness.N.M.SG . |
| | it's like a wave of cold |
537 | LCD | ie ond mae (y)n dod â (y)r (.) un ton ac wedyn (.) ton arall . |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM tonwave.N.F.SG acand.CONJ wedynafterwards.ADV tonwave.N.F.SG arallother.ADJ . |
| | yes, but it brings one wave and then another |
544 | LCD | weithiau pan bydd o (y)n dod allan fel (yn)a mae o (y)n +... |
| | weithiautimes.N.F.PL+SM panwhen.CONJ byddbe.V.3S.FUT ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT . |
| | sometimes when it comes out like that it... |
548 | LCD | mae (y)n siŵr bod nhw . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . |
| | I'm sure they do |
549 | LCD | mae pawb yn [/] (..) yn uh (.) defnyddio het neu roi het ar ei ben . |
| | maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT ynPRT uher.IM defnyddiouse.V.INFIN hethat.N.F.SG neuor.CONJ roigive.V.INFIN+SM hethat.N.F.SG aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S benhead.N.M.SG+SM . |
| | everyone uses a hat, or puts a hat on their head |
581 | LCD | ie (.) achos mae (.) y du +... |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF dublack.ADJ . |
| | yes, because the black... |
582 | LCD | neu mae (y)r um +... |
| | neuor.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF umum.IM . |
| | or the... |
583 | LCD | mae <(y)r asientos@s:spa> [//] yr seddau yn +/. |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF asientosseat.N.M.PL yrthe.DET.DEF seddauseats.N.F.PL ynPRT . |
| | the seats... |
586 | LCD | ac mae o +... |
| | acand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S . |
| | and it's... |
593 | LCD | ie mae isio (.) gofalu rheina achos <mae (y)n> [//] weithiau maen nhw (y)n gallu troi i rywbeth (..) digon drwg . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG gofalutake_care.V.INFIN rheinathose.PRON achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT weithiautimes.N.F.PL+SM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN troiturn.V.INFIN ito.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM digonenough.QUAN drwgbad.ADJ . |
| | yes, you have to be careful of those because sometimes they can turn into something pretty bad |
593 | LCD | ie mae isio (.) gofalu rheina achos <mae (y)n> [//] weithiau maen nhw (y)n gallu troi i rywbeth (..) digon drwg . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG gofalutake_care.V.INFIN rheinathose.PRON achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT weithiautimes.N.F.PL+SM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN troiturn.V.INFIN ito.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM digonenough.QUAN drwgbad.ADJ . |
| | yes, you have to be careful of those because sometimes they can turn into something pretty bad |
596 | LCD | ie na mae isio rywbe(th) [//] ruban neu rywbeth xxx . |
| | ieyes.ADV naPRT.NEG maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG rywbethsomething.N.M.SG+SM rubanribbon.N.M.SG+SM neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | yes, no you need a ribbon or something [...] |
599 | LCD | wel mae BerylCS yn roid uh +... |
| | welwell.IM maebe.V.3S.PRES Berylname ynPRT roidgive.V.INFIN+SM uher.IM . |
| | well, Beryl is putting... |
600 | LCD | dw i (ddi)m gwybod sut mae hi rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S rŵannow.ADV . |
| | I don't know how she is now |
606 | LCD | na wrth_gwrs (.) mae gaea wedi bod rŵan xxx . |
| | nano.ADV wrth_gwrsof_course.ADV maebe.V.3S.PRES gaeawinter.N.M.SG wediafter.PREP bodbe.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | no, of course, winter's been now [...] |
608 | LCD | wel (..) mae raid iddi [?] ofalu amdani hi achos +... |
| | welwell.IM maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S ofalutake_care.V.INFIN+SM amdanifor_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S achosbecause.CONJ . |
| | well she has to look after herself because... |
609 | LCD | mae SandyCS . |
| | maebe.V.3S.PRES Sandyname . |
| | there's Sandy |
610 | LCD | mae (y)n meddwl siŵr am SandyCS hefyd . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT meddwlthought.N.M.SG siŵrsure.ADJ amfor.PREP Sandyname hefydalso.ADV . |
| | she's sure to be thinking about Sandy too |
612 | LCD | mae um (.) bachgen MenterCS yn dod pnawn (y)ma (.) i chwarae gyda (y)r plant . |
| | maebe.V.3S.PRES umum.IM bachgenboy.N.M.SG Mentername ynPRT dodcome.V.INFIN pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN gydawith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL . |
| | the boy from Menter is coming this afternoon to play with the children |
617 | LCD | uh (.) mae o (we)di [/] wedi dod gyda Menter_IaithCS . |
| | uher.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP wediafter.PREP dodcome.V.INFIN gydawith.PREP Menter_Iaithname . |
| | er, he's come over with Menter Iaith |
631 | LCD | a wel mae o mynd i wneud rywbeth efo (y)r plant . |
| | aand.CONJ welwell.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL . |
| | and, well, he's going to do something with the children |
650 | LCD | mae gen ti +/. |
| | maebe.V.3S.PRES genwith.PREP tiyou.PRON.2S . |
| | you've got... |
652 | LCD | mae gen ti +... |
| | maebe.V.3S.PRES genwith.PREP tiyou.PRON.2S . |
| | you've got... |
701 | LCD | mae hi (y)n dod . |
| | maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN . |
| | she's coming |