27 | LCD | ie achos ni [?] gododd hi dw i (y)n credu bod hi (we)di clywed sŵn . |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ niwe.PRON.1P gododdlift.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sŵnnoise.N.M.SG . |
| | yes, because she didn't get up, I think, she heard a noise |
35 | SUS | +< ie (.) drwy (y)r wal . |
| | ieyes.ADV drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF walwall.N.F.SG . |
| | yes, through the wall |
36 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
43 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
48 | LCD | ie ond mi aeth hi xxx +/. |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S . |
| | yes, but she went [...]... |
55 | SUS | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
64 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
100 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
104 | LCD | ie achos basai hi (y)n gallu eistedd tu blaen . |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN eisteddsit.V.INFIN tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM . |
| | yes because she could sit at the front |
120 | LCD | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
122 | LCD | +< ie efo +/. |
| | ieyes.ADV efowith.PREP . |
| | yes, with... |
123 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
143 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
145 | LCD | ie achos um <wyt ti> [//] (.) os wyt ti dros wyth_deg <wyt ti (y)n> [/] (..) wyt ti (y)n [/] (..) yn cael cynnig uh +... |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ umum.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S drosover.PREP+SM wyth_degeighty.NUM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT ynPRT caelget.V.INFIN cynnigoffer.V.INFIN uher.IM . |
| | yes because if you're over 80 you get an offer... |
146 | LCD | ond wrth_gwrs ie dan ni ddim yn gallu roid <i bobl> [//] i rywun arall eistedd gyda nhw ti (y)n gweld ? |
| | ondbut.CONJ wrth_gwrsof_course.ADV ieyes.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN roidgive.V.INFIN+SM ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ito.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM arallother.ADJ eisteddsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN ? |
| | but of course, yes, we can't put it for anyone else to sit with them, you see |
152 | SUS | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
153 | SUS | +< ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes |
153 | SUS | +< ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes |
161 | SUS | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
163 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
173 | SUS | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
175 | LCD | ie wel wnaethon ni ddim dechrau (y)n [/] (.) <yn brydlon> ["] fel maen nhw (y)n ddeud . |
| | ieyes.ADV welwell.IM wnaethondo.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM dechraubegin.V.INFIN ynPRT ynPRT brydlontimely.ADJ+SM fellike.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM . |
| | yes, well we didn't start promptly, as they say |
177 | LCD | ie fe aeth hi ddim yn hwyr iawn . |
| | ieyes.ADV fePRT.AFF aethgo.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT hwyrlate.ADJ iawnvery.ADV . |
| | and it didn't go on very late |
199 | LCD | ie corau . |
| | ieyes.ADV corauchoirs.N.M.PL . |
| | yes, choirs |
209 | LCD | ie uh oedd (y)na bump côr <yn yr> [/] uh (.) yn y cystadleuaeth <formaciónS libre@s:spa> [//] coroS deS formaciónS libreS . |
| | ieyes.ADV uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV bumpfive.NUM+SM côrchoir.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF cystadleuaethcompetition.N.F.SG formacióntraining.N.F.SG librefree.ADJ.M.SG corochorus.N.M.SG deof.PREP formacióntraining.N.F.SG librefree.ADJ.M.SG . |
| | yes, there were five choirs in the free formation choir competition |
216 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
271 | LCD | ahCS ie ! |
| | ahah.IM ieyes.ADV ! |
| | ah yes! |
281 | SUS | ahCS ie . |
| | ahah.IM ieyes.ADV . |
| | ah yes |
286 | LCD | ie neis iawn . |
| | ieyes.ADV neisnice.ADJ iawnvery.ADV . |
| | yes, very nice |
287 | SUS | &sai um ie . |
| | umum.IM ieyes.ADV . |
| | um, yes |
317 | LCD | ie wrth_gwrs ! |
| | ieyes.ADV wrth_gwrsof_course.ADV ! |
| | yes, of course! |
327 | LCD | ohCS ohCS &d &o ie ie penwythnos dwytha ! |
| | ohoh.IM ohoh.IM ieyes.ADV ieyes.ADV penwythnosweekend.N.M.SG dwythalast.ADJ ! |
| | oh yes, last weekend |
327 | LCD | ohCS ohCS &d &o ie ie penwythnos dwytha ! |
| | ohoh.IM ohoh.IM ieyes.ADV ieyes.ADV penwythnosweekend.N.M.SG dwythalast.ADJ ! |
| | oh yes, last weekend |
328 | SUS | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
331 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
337 | SUS | uh aethon ni efo (y)r (.) pump o blant i_gyd ie . |
| | uher.IM aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P efowith.PREP yrthe.DET.DEF pumpfive.NUM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM i_gydall.ADJ ieyes.ADV . |
| | er, we went with the five children altogether |
353 | LCD | ohCS ie . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV . |
| | oh yes |
387 | LCD | ie pelucaS . |
| | ieyes.ADV pelucawig.N.F.SG . |
| | yes, wig |
388 | SUS | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
398 | LCD | ohCS ie . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV . |
| | oh yes |
413 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
416 | LCD | ie oedd(en) nhw (y)n um +... |
| | ieyes.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT umum.IM . |
| | yes, they were... |
421 | LCD | ie siarad . |
| | ieyes.ADV siaradtalk.V.INFIN . |
| | yes, speaking |
423 | SUS | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
434 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
435 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
438 | LCD | ie (.) ia . |
| | ieyes.ADV iayes.ADV . |
| | yes |
440 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
446 | LCD | a <bachgen o xxx> [/] uh bachgen arall ie ? |
| | aand.CONJ bachgenboy.N.M.SG oof.PREP uher.IM bachgenboy.N.M.SG arallother.ADJ ieyes.ADV ? |
| | and [...] another boy, right? |
448 | LCD | ie (.) dyna be o(edde)n nhw ddeud . |
| | ieyes.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddeudsay.V.INFIN+SM . |
| | yes, that's what they said |
451 | LCD | ie &r y (.) tostadoraS ! |
| | ieyes.ADV ythe.DET.DEF tostadoratoaster.N.F.SG ! |
| | yes, the toaster! |
456 | LCD | ie wel +... |
| | ieyes.ADV welwell.IM . |
| | yes, well... |
463 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
468 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
476 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
479 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
483 | LCD | ie <mae (y)r> [/] mae (y)r awyr yn sych (..) heblaw hynny . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF awyrsky.N.F.SG ynPRT sychdry.ADJ heblawwithout.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP . |
| | yes, the air is dry apart from that |
486 | LCD | ie (.) cae . |
| | ieyes.ADV caefield.N.M.SG . |
| | yes, field |
496 | LCD | ie xxx . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes [...] |
498 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
514 | LCD | ie wir . |
| | ieyes.ADV wirtrue.ADJ+SM . |
| | yes indeed |
515 | LCD | ie dw i (ddi)m yn gwybod os maen nhw +//. |
| | ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P . |
| | yes, I don't know whether they... |
520 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
537 | LCD | ie ond mae (y)n dod â (y)r (.) un ton ac wedyn (.) ton arall . |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM tonwave.N.F.SG acand.CONJ wedynafterwards.ADV tonwave.N.F.SG arallother.ADJ . |
| | yes, but it brings one wave and then another |
539 | SUS | ahCS ie ? |
| | ahah.IM ieyes.ADV ? |
| | ah yes? |
545 | LCD | ti (y)n glywed o (y)n boeth iawn ie . |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT glywedhear.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT boethhot.ADJ+SM iawnvery.ADV ieyes.ADV . |
| | you can hear it, very hot, right |
557 | LCD | &i ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
564 | LCD | ie ! |
| | ieyes.ADV ! |
| | yes! |
572 | LCD | ie achos dan ni wedyn +/. |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wedynafterwards.ADV . |
| | yes, because we then... |
574 | LCD | ie efallai . |
| | ieyes.ADV efallaiperhaps.CONJ . |
| | yes, maybe |
581 | LCD | ie (.) achos mae (.) y du +... |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF dublack.ADJ . |
| | yes, because the black... |
588 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
592 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
593 | LCD | ie mae isio (.) gofalu rheina achos <mae (y)n> [//] weithiau maen nhw (y)n gallu troi i rywbeth (..) digon drwg . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG gofalutake_care.V.INFIN rheinathose.PRON achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT weithiautimes.N.F.PL+SM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN troiturn.V.INFIN ito.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM digonenough.QUAN drwgbad.ADJ . |
| | yes, you have to be careful of those because sometimes they can turn into something pretty bad |
596 | LCD | ie na mae isio rywbe(th) [//] ruban neu rywbeth xxx . |
| | ieyes.ADV naPRT.NEG maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG rywbethsomething.N.M.SG+SM rubanribbon.N.M.SG+SM neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | yes, no you need a ribbon or something [...] |
598 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
602 | SUS | +< ie mae hi (we)di wneud dipyn +/. |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dipynlittle_bit.N.M.SG+SM . |
| | yes, she's done quite a bit... |
621 | SUS | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
624 | SUS | +< ie ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes |
624 | SUS | +< ie ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes |
624 | SUS | +< ie ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes |
641 | LCD | ie &iw bydd o (y)n dod unwaith eto (.) siŵr . |
| | ieyes.ADV byddbe.V.3S.FUT ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN unwaithonce.ADV etoagain.ADV siŵrsure.ADJ . |
| | yes, he'll come once more, I'm sure |
671 | LCD | ie wel (..) raid ti edrych uh (.) lle bod hi (y)n (.) sgubo ryw bethau bach <wyt ti> [//] &ds (dy)dy ddim yn gweld . |
| | ieyes.ADV welwell.IM raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S edrychlook.V.INFIN uher.IM llewhere.INT bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT sgubosweep.V.INFIN rywsome.PREQ+SM bethauthings.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S dydybe.V.3S.PRES.NEG ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN . |
| | yes, well you have to watch so that she doesn't sweep away some little things she doesn't see |
672 | SUS | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
680 | SUS | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
682 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
684 | SUS | ie a mae (y)n [/] yn anodd gael rywun uh +... |
| | ieyes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT ynPRT anodddifficult.ADJ gaelget.V.INFIN+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM uher.IM . |
| | yes, and it's hard to get someone, er... |
686 | SUS | ie a ti (y)n diodde(f) nhw fewn y tŷ . |
| | ieyes.ADV aand.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT dioddefsuffer.V.INFIN nhwthey.PRON.3P fewnin.PREP+SM ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG . |
| | yes, and you tolerate them being in the house |
687 | LCD | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
692 | LCD | ie [?] . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
705 | LCD | ie glywes i o (.) wel pan oedden nhw (y)n adrodd . |
| | ieyes.ADV glyweshear.V.1G.PAST+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S ohe.PRON.M.3S welwell.IM panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT adroddrecite.V.INFIN . |
| | yes, I heard it while they were reciting |