6 | SUS | i [/] i lle ? |
| | ito.PREP ito.PREP lleplace.N.M.SG ? |
| | to where? |
6 | SUS | i [/] i lle ? |
| | ito.PREP ito.PREP lleplace.N.M.SG ? |
| | to where? |
11 | SUS | ahCS dw i ddim yn gwybod dim o (e)i hanes o . |
| | ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dimnothing.N.M.SG oof.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S hanesstory.N.M.SG ohe.PRON.M.3S . |
| | ah, I don't know anything about its history |
18 | SUS | +< i [/] i GaimanCS maen nhw xxx +/? |
| | ito.PREP ito.PREP Gaimanname maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ? |
| | to Gaiman they're...? |
18 | SUS | +< i [/] i GaimanCS maen nhw xxx +/? |
| | ito.PREP ito.PREP Gaimanname maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ? |
| | to Gaiman they're...? |
28 | SUS | dw i (y)n xxx +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT . |
| | I... |
49 | SUS | +< wnaeth [?] xxx hedfan o fan hyn i Buenos_AiresCS xxx cyn mynd adre . |
| | wnaethdo.V.3S.PAST+SM hedfanfly.V.INFIN ohe.PRON.M.3S fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP Buenos_Airesname cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN adrehome.ADV . |
| | [...] flew from here to Buenos Aires before going home |
61 | SUS | bydd raid i ni fynd i [/] &w i (.) gwrando . |
| | byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP gwrandolisten.V.INFIN . |
| | we'll have to go and listen |
61 | SUS | bydd raid i ni fynd i [/] &w i (.) gwrando . |
| | byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP gwrandolisten.V.INFIN . |
| | we'll have to go and listen |
61 | SUS | bydd raid i ni fynd i [/] &w i (.) gwrando . |
| | byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP gwrandolisten.V.INFIN . |
| | we'll have to go and listen |
84 | SUS | +< i (y)r eisteddfod ? |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ? |
| | ...to the Eisteddfod |
87 | SUS | am dri o (y)r gloch yr uh (.) bore <&n aethon i gwe(ly)> [//] i (ei)n gwlâu . |
| | amfor.PREP drithree.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF uher.IM boremorning.N.M.SG aethongo.V.3P.PAST ito.PREP.[or].I.PRON.1S gwelybed.N.M.SG ito.PREP einour.ADJ.POSS.1P gwlâubed.N.M.SG . |
| | at 3AM we went to our beds |
87 | SUS | am dri o (y)r gloch yr uh (.) bore <&n aethon i gwe(ly)> [//] i (ei)n gwlâu . |
| | amfor.PREP drithree.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF uher.IM boremorning.N.M.SG aethongo.V.3P.PAST ito.PREP.[or].I.PRON.1S gwelybed.N.M.SG ito.PREP einour.ADJ.POSS.1P gwlâubed.N.M.SG . |
| | at 3AM we went to our beds |
88 | SUS | na gyrraedd i fan hyn ! |
| | nano.ADV gyrraeddarrive.V.3S.PRES+SM.[or].arrive.V.INFIN+SM ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ! |
| | no, arrived here! |
89 | SUS | am pedwar i (ei)n gwlâu . |
| | amfor.PREP pedwarfour.NUM.M ito.PREP einour.ADJ.POSS.1P gwlâubed.N.M.SG . |
| | at 4 to our beds |
93 | SUS | a oedd NitaCS mynd i gael swper i rywle arall . |
| | aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Nitaname myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM swpersupper.N.MF.SG ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM arallother.ADJ . |
| | and Nita was going to have dinner somewhere else |
93 | SUS | a oedd NitaCS mynd i gael swper i rywle arall . |
| | aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Nitaname myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM swpersupper.N.MF.SG ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM arallother.ADJ . |
| | and Nita was going to have dinner somewhere else |
141 | SUS | dw i meddwl fasai (y)n iawn os fyddai mam dim yn weld yn iawn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM ynPRT iawnOK.ADV osif.CONJ fyddaibe.V.3S.COND+SM mammother.N.F.SG dimnot.ADV ynPRT weldsee.V.INFIN+SM ynPRT iawnOK.ADV . |
| | I think it would be alright if mother can't see properly |
162 | SUS | i fod fath xxx ? |
| | ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM fathtype.N.F.SG+SM ? |
| | to be a kind of [...] |
242 | SUS | +, yn barod i ganu ia . |
| | ynPRT barodready.ADJ+SM ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM iayes.ADV . |
| | ...willing to sing, yes |
269 | SUS | wyt ti (y)n weld tu ôl i ti fan (y)na rŵan ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT weldsee.V.INFIN+SM tuside.N.M.SG ôlrear.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV rŵannow.ADV ? |
| | you see behind you there now? |
313 | SUS | +< CristaCS i (y)r ail un (.) a hon i (y)r trydydd . |
| | Cristaname ito.PREP yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD unone.NUM aand.CONJ honthis.PRON.DEM.F.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF trydyddthird.ORD.M . |
| | Crista to the third, and her to the third |
313 | SUS | +< CristaCS i (y)r ail un (.) a hon i (y)r trydydd . |
| | Cristaname ito.PREP yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD unone.NUM aand.CONJ honthis.PRON.DEM.F.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF trydyddthird.ORD.M . |
| | Crista to the third, and her to the third |
332 | SUS | aethon ni gyd i Tir_HalenCS . |
| | aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P gydjoint.ADJ+SM ito.PREP Tir_Halenname . |
| | we all went to Tir Halen |
340 | SUS | tu ôl uh (.) yn agos i +/. |
| | tuside.N.M.SG ôlrear.ADJ uher.IM ynPRT agosnear.ADJ ito.PREP . |
| | behind, near the... |
344 | SUS | yn agos i (y)r ffenest yn gwerthu (.) bwyd . |
| | ynPRT agosnear.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF ffenestwindow.N.F.SG ynPRT gwerthusell.V.INFIN bwydfood.N.M.SG . |
| | near the window, selling food |
346 | SUS | oedd &n EnriquaCS fel yna reit agos i +... |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF Enriquaname fellike.CONJ ynathere.ADV reitquite.ADV agosnear.ADJ ito.PREP . |
| | Enriqua was like that very close to... |
354 | SUS | +< i (y)r bwyd . |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF bwydfood.N.M.SG . |
| | for the food |
355 | SUS | i (y)r bwyd . |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF bwydfood.N.M.SG . |
| | for the food |
358 | SUS | yn agos i (y)r uh +/. |
| | ynPRT agosnear.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | close to the... |
381 | SUS | ahCS wnes i dim (.) sylwi . |
| | ahah.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S dimnot.ADV sylwinotice.V.INFIN . |
| | ah, I didn't notice |
384 | SUS | na wnes i ddim sylwi . |
| | nawho_not.PRON.REL.NEG wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM sylwinotice.V.INFIN . |
| | no, I didn't notice |
394 | SUS | uh un uh wnes i ddim uh +... |
| | uher.IM unone.NUM uher.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM uher.IM . |
| | er, one that I didn't... |
409 | SUS | +< yn debyg i merch oedd o . |
| | ynPRT debygsimilar.ADJ+SM ito.PREP merchgirl.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S . |
| | it was like a girl's |
425 | SUS | i plant uh ba(ch) [//] sy (y)n dechrau ? |
| | ito.PREP plantchild.N.M.PL uher.IM bachsmall.ADJ sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dechraubegin.V.INFIN ? |
| | for little children who are starting? |
453 | SUS | oedd o (y)n hogyn drwg i dechrau xxx . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT hogynlad.N.M.SG drwgbad.ADJ ito.PREP dechraubegin.V.INFIN . |
| | he was a naughty boy at first [...] |
471 | SUS | dw i (y)n digalon . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT digalondisheartened.ADJ . |
| | I'm down |
475 | SUS | +< dw i ddim isio dod â nhw fewn neu be wneud â nhw . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P fewnin.PREP+SM neuor.CONJ bewhat.INT wneudmake.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | I don't want to bring them in, or what to do with them |
493 | SUS | peiliau ohonyn nhw (.) yn troi xxx <i fwyta nhw> [?] am oriau (y)n fan (yn)a . |
| | peiliaupile.N.F.PL ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ynPRT troiturn.V.INFIN ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P amfor.PREP oriauhours.N.F.PL ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | loads of them turning [...] to eat them for hours there |
547 | SUS | dw i ddim wedi gofyn i neb sy (y)n dod o (y)r hen gwlad (.) os maen nhw (y)n gael uh (.) teimlo (y)r haul yn gry yn fan hyn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gofynask.V.INFIN ito.PREP nebanyone.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ gwladcountry.N.F.SG osif.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gaelget.V.INFIN+SM uher.IM teimlofeel.V.INFIN yrthe.DET.DEF haulsun.N.M.SG ynPRT grystrong.ADJ+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | I haven't asked anyone from the Old Country whether they feel the sun is strong here |
547 | SUS | dw i ddim wedi gofyn i neb sy (y)n dod o (y)r hen gwlad (.) os maen nhw (y)n gael uh (.) teimlo (y)r haul yn gry yn fan hyn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gofynask.V.INFIN ito.PREP nebanyone.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ gwladcountry.N.F.SG osif.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gaelget.V.INFIN+SM uher.IM teimlofeel.V.INFIN yrthe.DET.DEF haulsun.N.M.SG ynPRT grystrong.ADJ+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | I haven't asked anyone from the Old Country whether they feel the sun is strong here |
627 | SUS | a dod i (.) i (y)r um +/. |
| | aand.CONJ dodcome.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM . |
| | and coming to the... |
627 | SUS | a dod i (.) i (y)r um +/. |
| | aand.CONJ dodcome.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM . |
| | and coming to the... |
640 | SUS | ahCS bydd o (y)n dal ymlaen i ddod ? |
| | ahah.IM byddbe.V.3S.FUT ohe.PRON.M.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ymlaenforward.ADV ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM ? |
| | ah, will he keep on coming? |
669 | SUS | dw i (y)n weld am ei hôl hi edrych (.) achos hynna mae o . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT weldsee.V.INFIN+SM amfor.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S hôltrack.N.M.SG+H hishe.PRON.F.3S edrychlook.V.INFIN achosbecause.CONJ hynnathat.PRON.DEM.SP maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S . |
| | I look after her to see, because that's what it is |
699 | SUS | na na dw i ddim yn ddigon xxx +/. |
| | nano.ADV naPRT.NEG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT ddigonenough.QUAN+SM . |
| | no, I'm not [...] enough... |