186 | LCD | oedd y côr uh Elisa_NalinCS hefyd . |
oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG uher.IM Elisa_Nalinname hefydalso.ADV . | ||
there was Elisa Nalin's choir too | ||
210 | LCD | oedd [/] um (..) oedd TehueliaCS (y)n canu hefyd . |
oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF Tehuelianame ynPRT canusing.V.INFIN hefydalso.ADV . | ||
Tehuelia was singing as well | ||
252 | LCD | a mae rei yn canu yn côr GaimanCS hefyd wrth_gwrs yn +... |
aand.CONJ maebe.V.3S.PRES reisome.PRON+SM ynPRT canusing.V.INFIN ynPRT côrchoir.N.M.SG Gaimanname hefydalso.ADV wrth_gwrsof_course.ADV ynPRT . | ||
and some sing in the Gaiman choir as well of course, in... | ||
540 | LCD | a wedyn CarrayaldeCS hefyd . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV Carrayaldename hefydalso.ADV . | ||
and then Carrayalde too | ||
610 | LCD | mae (y)n meddwl siŵr am SandyCS hefyd . |
maebe.V.3S.PRES ynPRT meddwlthought.N.M.SG siŵrsure.ADJ amfor.PREP Sandyname hefydalso.ADV . | ||
she's sure to be thinking about Sandy too |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.