258 | SUS | mae rywun <wedi gorffen hwn> [=! laughs] [?] [/] wedi gorffen hwn ! |
maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM wediafter.PREP gorffencomplete.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP gorffencomplete.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG ! | ||
someone has finished this! | ||
258 | SUS | mae rywun <wedi gorffen hwn> [=! laughs] [?] [/] wedi gorffen hwn ! |
maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM wediafter.PREP gorffencomplete.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP gorffencomplete.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG ! | ||
someone has finished this! |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.