101 | SUS | na fe [/] fe oedd hi efo &m [//] trwy (y)r pnawn efo LauraCS (..) ac AnwenCS . |
nano.ADV fewhat.INT+SM fePRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S efowith.PREP trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG efowith.PREP Lauraname acand.CONJ Anwenname . | ||
no, all afternoon she was with Laura, and Anwen | ||
101 | SUS | na fe [/] fe oedd hi efo &m [//] trwy (y)r pnawn efo LauraCS (..) ac AnwenCS . |
nano.ADV fewhat.INT+SM fePRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S efowith.PREP trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG efowith.PREP Lauraname acand.CONJ Anwenname . | ||
no, all afternoon she was with Laura, and Anwen |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.