119 | SUS | (dy)dy neb xxx yn ei ymyl . |
dydybe.V.3S.PRES.NEG nebanyone.PRON ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S ymyledge.N.F.SG . | ||
no one is [...] next to her | ||
126 | LCD | +< achos (dy)dy bobl +/. |
achosbecause.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG boblpeople.N.F.SG+SM . | ||
because people don't... | ||
666 | LCD | ohCS dydy (ddi)m gweld yn iawn ? |
ohoh.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG ddimnot.ADV+SM gweldsee.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV ? | ||
oh, she can't see properly? | ||
671 | LCD | ie wel (..) raid ti edrych uh (.) lle bod hi (y)n (.) sgubo ryw bethau bach <wyt ti> [//] &ds (dy)dy ddim yn gweld . |
ieyes.ADV welwell.IM raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S edrychlook.V.INFIN uher.IM llewhere.INT bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT sgubosweep.V.INFIN rywsome.PREQ+SM bethauthings.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S dydybe.V.3S.PRES.NEG ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN . | ||
yes, well you have to watch so that she doesn't sweep away some little things she doesn't see |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.