236 | LCD | cyn dod . |
cynbefore.PREP dodcome.V.INFIN . | ||
before coming | ||
264 | LCD | do aeth o i_fewn cyn i ni ddechrau . |
doyes.ADV.PAST aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S i_fewnin.PREP cynbefore.PREP ito.PREP niwe.PRON.1P ddechraubegin.V.INFIN+SM . | ||
yes, he went in before we started | ||
531 | LCD | ac (.) bydd raid gwerthu nhw cyn [/] cyn yr amser . |
acand.CONJ byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM gwerthusell.V.INFIN nhwthey.PRON.3P cynbefore.PREP cynbefore.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG . | ||
and we'll have to sell them before time | ||
531 | LCD | ac (.) bydd raid gwerthu nhw cyn [/] cyn yr amser . |
acand.CONJ byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM gwerthusell.V.INFIN nhwthey.PRON.3P cynbefore.PREP cynbefore.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG . | ||
and we'll have to sell them before time |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.