5 | LCD | achos oedden nhw (y)n teithio (..) heddiw o Buenos_AiresCS (.) yn y bws . |
| | achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT teithiotravel.V.INFIN heddiwtoday.ADV ofrom.PREP Buenos_Airesname ynin.PREP ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG . |
| | because they were travelling today from Buenos Aires by bus |
10 | LCD | achos maen nhw (y)n canu (y)n Porth_Madryn yn (.) TrelewCS ac yn GaimanCS . |
| | achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP Porth_Madrynname ynin.PREP Trelewname acand.CONJ ynin.PREP Gaimanname . |
| | because they're singing in Puerto Madryn, in Trelew and in Gaiman |
15 | LCD | um (.) achos oedd PamelaCS (we)di clywed nhw (y)n Buenos_AiresCS . |
| | umum.IM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Pamelaname wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynin.PREP Buenos_Airesname . |
| | because Pamela heard them in Buenos Aires |
27 | LCD | ie achos ni [?] gododd hi dw i (y)n credu bod hi (we)di clywed sŵn . |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ niwe.PRON.1P gododdlift.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sŵnnoise.N.M.SG . |
| | yes, because she didn't get up, I think, she heard a noise |
30 | LCD | achos mae xxx wedi clywed sŵn <yn yr> [/] uh (..) yn yr ystafell wely . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sŵnnoise.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ystafellroom.N.F.SG welybed.N.M.SG+SM . |
| | because she [...] heard a sound in the bedroom |
39 | LCD | achos mi gododd fan (y)na i edrych os oedd o (we)di xxx meddwl [/] meddwl bod rywbeth (we)di digwydd efallai . |
| | achosbecause.CONJ miPRT.AFF gododdlift.V.3S.PAST+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ito.PREP edrychlook.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP meddwlthink.V.INFIN meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM wediafter.PREP digwyddhappen.V.INFIN efallaiperhaps.CONJ . |
| | because she got up there to look if it had... thought something might have happened |
44 | LCD | achos (.) oedd hi (y)n mynd . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | because she was going |
53 | LCD | wel achos oedd o (y)n gorffen ddoe . |
| | welwell.IM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ddoeyesterday.ADV . |
| | well, because it finished yesterday |
104 | LCD | ie achos basai hi (y)n gallu eistedd tu blaen . |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN eisteddsit.V.INFIN tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM . |
| | yes because she could sit at the front |
126 | LCD | +< achos (dy)dy bobl +/. |
| | achosbecause.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG boblpeople.N.F.SG+SM . |
| | because people don't... |
135 | LCD | na achos o(eddw)n i (y)n gweld xxx ElbertinaCS chwaith . |
| | nano.ADV achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN Elbertinaname chwaithneither.ADV . |
| | no because I saw [...] Elbertina either |
145 | LCD | ie achos um <wyt ti> [//] (.) os wyt ti dros wyth_deg <wyt ti (y)n> [/] (..) wyt ti (y)n [/] (..) yn cael cynnig uh +... |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ umum.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S drosover.PREP+SM wyth_degeighty.NUM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT ynPRT caelget.V.INFIN cynnigoffer.V.INFIN uher.IM . |
| | yes because if you're over 80 you get an offer... |
154 | LCD | achos ti (y)n gweld um mae un ochr <mae (y)r uh awdurdodau> [//] &m (..) mae (y)r seddi i (y)r awdurdodau . |
| | achosbecause.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN umum.IM maebe.V.3S.PRES unone.NUM ochrside.N.F.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM awdurdodauauthorities.N.MF.PL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF seddiseat.N.F.PL ito.PREP yrthe.DET.DEF awdurdodauauthorities.N.MF.PL . |
| | because you see, um, on one side the seats are for the authorities |
164 | SUS | achos aethon ni am (..) dau o (y)r gloch y diwr(nod) (hy)nny . |
| | achosbecause.CONJ aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P amfor.PREP dautwo.NUM.M oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP . |
| | because we went at 2 o clock that day |
180 | LCD | achos mae [/] (.) mae (y)r corau yn canu (..) rhwng [/] &ki rhwng un a dau o (y)r gloch y bore . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF corauchoirs.N.M.PL ynPRT canusing.V.INFIN rhwngbetween.PREP rhwngbetween.PREP unone.NUM aand.CONJ dautwo.NUM.M oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . |
| | because the choirs are singing between 1 and 2 o clock in the morning |
279 | SUS | achos oedd Julieta_GarciaCS (we)di deud +//. |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Julieta_Garcianame wediafter.PREP deudsay.V.INFIN . |
| | beause Julieta Garcia had said... |
418 | LCD | achos oedd +... |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF . |
| | because... |
430 | LCD | achos maen nhw (y)n siarad llawer <yn lle> [//] am bod nhw yn (.) gwneud llai ti (y)n gweld . |
| | achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT siaradtalk.V.INFIN llawermany.QUAN ynin.PREP llewhere.INT amfor.PREP bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT gwneudmake.V.INFIN llaismaller.ADJ.COMP tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN . |
| | because they talk a lot because they're doing less you see |
458 | LCD | ond oedd o (y)n actio (y)n dda achos +... |
| | ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT actioact.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM achosbecause.CONJ . |
| | but he acted well, because... |
510 | LCD | +< achos mae digon ryfedd achos bod yn gymaint o wynt . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES digonenough.QUAN ryfeddstrange.ADJ+SM achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN ynPRT gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP wyntwind.N.M.SG+SM . |
| | becasue it's quite strage because there's so much wind |
510 | LCD | +< achos mae digon ryfedd achos bod yn gymaint o wynt . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES digonenough.QUAN ryfeddstrange.ADJ+SM achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN ynPRT gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP wyntwind.N.M.SG+SM . |
| | becasue it's quite strage because there's so much wind |
538 | LCD | achos <oedd hi (y)n uh> [/] (..) oedd hi (y)n uh (.) bwrw eira (.) yn ComodoroCS . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT uher.IM bwrwstrike.V.INFIN eirasnow.N.M.SG ynin.PREP Comodoroname . |
| | because it was snowing in Comodoro |
543 | LCD | ond (e)fallai bydd [/] (.) bydd yr haul yn dod eto ac yn crasu cofia achos &m +... |
| | ondbut.CONJ efallaiperhaps.CONJ byddbe.V.3S.FUT byddbe.V.3S.FUT yrthe.DET.DEF haulsun.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN etoagain.ADV acand.CONJ ynPRT crasubake.V.INFIN cofiaremember.V.2S.IMPER achosbecause.CONJ . |
| | but maybe the sun will come back and bake, remember, because... |
553 | SUS | achos mae o (y)n llosgi (y)n arw pryd maen nhw yn +/. |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT llosgiburn.V.INFIN ynPRT arwrough.ADJ+SM prydwhen.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT . |
| | because it really burns when they... |
558 | LCD | achos ddoe oedden ni (y)n mynd i Tir_HalenCS i (y)r feriaS . |
| | achosbecause.CONJ ddoeyesterday.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Tir_Halenname ito.PREP yrthe.DET.DEF feriafair.N.F.SG . |
| | because yesterday we were going to Tir Halen, to the fair |
561 | LCD | achos oedd [/] oedd [//] o(eddw)n i (we)di roi hon . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP roigive.V.INFIN+SM honthis.PRON.DEM.F.SG . |
| | because I'd put this on |
572 | LCD | ie achos dan ni wedyn +/. |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wedynafterwards.ADV . |
| | yes, because we then... |
576 | LCD | achos (.) o(eddw)n i uh yn_erbyn roid yr [/] (..) y peth du yna ar y gwydr . |
| | achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S uher.IM yn_erbynagainst.PREP roidgive.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG dublack.ADJ ynathere.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF gwydrglass.N.M.SG . |
| | because I was against putting that black thing on the windscreen |
581 | LCD | ie (.) achos mae (.) y du +... |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF dublack.ADJ . |
| | yes, because the black... |
593 | LCD | ie mae isio (.) gofalu rheina achos <mae (y)n> [//] weithiau maen nhw (y)n gallu troi i rywbeth (..) digon drwg . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG gofalutake_care.V.INFIN rheinathose.PRON achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT weithiautimes.N.F.PL+SM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN troiturn.V.INFIN ito.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM digonenough.QUAN drwgbad.ADJ . |
| | yes, you have to be careful of those because sometimes they can turn into something pretty bad |
601 | LCD | achos oedd llynedd gorfod hi (.) dynnu (..) mwy na un +... |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF llyneddlast year.ADV gorfodhave_to.V.INFIN hishe.PRON.F.3S dynnudraw.V.INFIN+SM mwymore.ADJ.COMP nathan.CONJ unone.NUM . |
| | because last year she had to take more than one |
608 | LCD | wel (..) mae raid iddi [?] ofalu amdani hi achos +... |
| | welwell.IM maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S ofalutake_care.V.INFIN+SM amdanifor_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S achosbecause.CONJ . |
| | well she has to look after herself because... |
632 | LCD | achos dw i ddim wedi wneud dim_byd efo (y)r plant (e)leni . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL elenithis year.ADV . |
| | because I haven't done anything with the children this year |
638 | LCD | achos fydd o ddim yn dod bob wythnos chwaith . |
| | achosbecause.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT dodcome.V.INFIN bobeach.PREQ+SM wythnosweek.N.F.SG chwaithneither.ADV . |
| | because he won't be coming every week either |
647 | LCD | achos (dy)dyn nhw ddim yn dibynnu uh (.) <ar busnes> [//] uh (..) ar dosbarthiadau xxx . |
| | achosbecause.CONJ dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT dibynnudepend.V.INFIN uher.IM aron.PREP busnesbusiness.N.MF.SG uher.IM aron.PREP dosbarthiadauclasses.N.M.PL . |
| | because they don't depend on classes [...] |
669 | SUS | dw i (y)n weld am ei hôl hi edrych (.) achos hynna mae o . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT weldsee.V.INFIN+SM amfor.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S hôltrack.N.M.SG+H hishe.PRON.F.3S edrychlook.V.INFIN achosbecause.CONJ hynnathat.PRON.DEM.SP maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S . |
| | I look after her to see, because that's what it is |
674 | LCD | achos (.) oedd (y)na ryw ddynes gen i ryw dro . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM ddyneswoman.N.F.SG+SM genwith.PREP iI.PRON.1S rywsome.PREQ+SM droturn.N.M.SG+SM . |
| | because I had a woman once |
691 | SUS | dim ond wneud nhw achos maen nhw dim yn gallu wneud rywbeth arall . |
| | dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P dimnot.ADV ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ . |
| | only doing them because they can't do anything else |