430 | SAN | ahCS sut mae (y)r tŷ yn dod ymlaen ? |
ahah.IM suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ymlaenforward.ADV ? | ||
ah, how is the house coming along? | ||
438 | SAN | +< mae (y)n dod ymlaen . |
maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN ymlaenforward.ADV . | ||
it's coming along | ||
956 | SAN | +< yn dod ymlaen . |
ynPRT dodcome.V.INFIN ymlaenforward.ADV . | ||
coming along | ||
1061 | SAN | mae (y)r gwres ymlaen hefyd yn_dydy ? |
maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gwreswarmth.N.M.SG ymlaenforward.ADV hefydalso.ADV yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? | ||
the heating's on as well, isn't it? | ||
1064 | SAN | calefacciónS ymlaen . |
calefacciónheating.N.F.SG ymlaenforward.ADV . | ||
heating's on |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.