PATAGONIA - Patagonia22
Instances of ydy

336CONydy .
  ydybe.V.3S.PRES .
  yes
338SANbe (y)dy oed ClarissaCS erbyn hyn ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES oedage.N.M.SG Clarissaname erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP ?
  how old is Clarissa now?
403SANa (y)dy (y)r babi (we)di bod yn gweld chi heddiw ?
  aand.CONJ ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF babibaby.N.MF.SG wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gweldsee.V.INFIN chiyou.PRON.2P heddiwtoday.ADV ?
  and has the baby been seeing you today?
405SANbe ydy (e)i henw hi ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES eiher.ADJ.POSS.F.3S henwname.N.M.SG+H hishe.PRON.F.3S ?
  what's her name?
408SANahCS EstellaCS EstellaCS (.) ydy enw hi .
  ahah.IM Estellaname Estellaname ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG hishe.PRON.F.3S .
  ah Estella, Estella is her name
449SAN+< ydy .
  ydybe.V.3S.PRES .
  yes
451SANRachelCS yn dal i weithio fel deintydd ydy ddi ?
  Rachelname ynPRT dalstill.ADV ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM fellike.CONJ deintydddentist.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S ?
  Rachel still working as a dentist, is she?
456CONa mae (y)n gorfod gweithio ambell waith bore dydd Sadwrn hefyd (.) os ydy rywun yn dod (.) o bell .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN gweithiowork.V.INFIN ambelloccasional.PREQ waithtime.N.F.SG+SM boremorning.N.M.SG dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG hefydalso.ADV osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP bellfar.ADJ+SM .
  she has to work the odd Saturday morning too, if someone's coming from far away
479SANydy ddi ?
  ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S ?
  is it?
504SANSan_RoqueCS ydy enw (y)r [//] y llyn ?
  San_Roquename ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF llynlake.N.M.SG ?
  is San Roque the name of the lake?
505CONahCS Carlos_PazCS ydy enw (y)r +/.
  ahah.IM Carlos_Pazname ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF .
  ah, Carlos Paz is the name of the...
508SANa San_RoqueCS (y)dy yr llyn ?
  aand.CONJ San_Roquename ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF llynlake.N.M.SG ?
  and is San Roque the lake?
510SANa mae (y)r hwnna wag ydw i meddwl (y)dy o ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG wagempty.ADJ+SM ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  and that's empty I think, is it?
875SANbe ydy enw hi ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ?
  what's her name?
878SANMayteCS (y)dy enw hi ia ia .
  Maytename ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG hishe.PRON.F.3S iayes.ADV iayes.ADV .
  Mayte is her name, yes
908CONdw i (ddi)m yn gwybod be (y)dy o (y)n Cymraeg .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG .
  I don't know what it is in Welsh
925SANhi (y)dy (y)r fundadoraS ynde ?
  hishe.PRON.F.3S ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF fundadorafounder.N.F.SG yndeisn't_it.IM ?
  she's the founder?
944SANia y [/] y melyn ydy (y)r nefoedd ynde .
  iayes.ADV ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF melynyellow.ADJ ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF nefoeddheavens.N.F.PL yndeisn't_it.IM .
  yes, the yellow is heaven
948SANdu ydy (y)r pechod <yn y> [/] yn y galon .
  dublack.ADJ ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pechodsin.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF galonheart.N.F.SG+SM .
  black is sin in the heart
949CONdu ydy pechod xxx +/.
  dublack.ADJ ydybe.V.3S.PRES pechodsin.N.M.SG .
  black is sin [...]
950SAN+< coch ydy gwaed .
  cochred.ADJ ydybe.V.3S.PRES gwaedblood.N.M.SG .
  red is blood
954SAN+< a (y)r gwyrdd ydy <(y)r bywyd sy (y)n> [//] bywyd (.) yn tyfu .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwyrddgreen.ADJ ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bywydlife.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bywydlife.N.M.SG ynPRT tyfugrow.V.INFIN .
  and the green is life, growing
960SANa gwyn (.) ydy (y)r galon lân wrth_gwrs .
  aand.CONJ gwynwhite.ADJ.M ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF galonheart.N.F.SG+SM lânclean.ADJ+SM wrth_gwrsof_course.ADV .
  and white is the pure heart of course
965SANinterestingE iawn ydy ydy ydy ydy .
  interestinginterest.N.SG+ASV iawnOK.ADV ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES .
  very interesting, yes it is
965SANinterestingE iawn ydy ydy ydy ydy .
  interestinginterest.N.SG+ASV iawnOK.ADV ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES .
  very interesting, yes it is
965SANinterestingE iawn ydy ydy ydy ydy .
  interestinginterest.N.SG+ASV iawnOK.ADV ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES .
  very interesting, yes it is
965SANinterestingE iawn ydy ydy ydy ydy .
  interestinginterest.N.SG+ASV iawnOK.ADV ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES .
  very interesting, yes it is
966CONmm ydy .
  mmmm.IM ydybe.V.3S.PRES .
  mm, yes
972SAN<mae o> [/] mae o (y)n ffordd syml <o o> [/] o ddangos be (y)dy (y)r efengyl .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT fforddway.N.F.SG symlsimple.ADJ oof.PREP ohe.PRON.M.3S oof.PREP ddangosshow.V.INFIN+SM bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF efengylgospel.N.F.SG .
  it's a simple way to show what the gospel is
974CON+< be [/] be (y)dy (y)r efengyl .
  bewhat.INT bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF efengylgospel.N.F.SG .
  what the gospel is
1000SANa ydy ddi (y)n iawn ?
  aand.CONJ ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV ?
  and is she ok?
1001SANydy ddi yn +/.
  ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S ynPRT .
  is she...
1002CONydy ydy ydy (y)n iawn .
  ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV .
  yes, yes, fine
1002CONydy ydy ydy (y)n iawn .
  ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV .
  yes, yes, fine
1002CONydy ydy ydy (y)n iawn .
  ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV .
  yes, yes, fine
1023SANa (we)di bod yn oer (e)leni ydy .
  aand.CONJ wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT oercold.ADJ elenithis year.ADV ydybe.V.3S.PRES .
  and it's been cold this year, yes
1038SANydy ydy .
  ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES .
  yes it is
1038SANydy ydy .
  ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES .
  yes it is
1042SANmae (y)n gallu effeithio dipyn arnon ni ydy .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT gallube_able.V.INFIN effeithioeffect.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM arnonon_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P ydybe.V.3S.PRES .
  it can affect us quite a bit, yes
1043CON+< ydy .
  ydybe.V.3S.PRES .
  yes

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia22: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.