48 | CON | a wedyn o(eddw)n i (e)fallai diwrnod fwy i wneud y daith ynde . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S efallaiperhaps.CONJ diwrnodday.N.M.SG fwymore.ADJ.COMP+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM yndeisn't_it.IM . |
| | and then it was perhaps another day to complete the journey, wasn't it |
52 | CON | a wedyn pan um +/. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ umum.IM . |
| | and then when um... |
64 | CON | <a wedyn> [/] a wedyn roedd o yn mynd mewn chwe_deg munud <i (y)r> [//] mewn plên . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV roeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN mewnin.PREP chwe_degsixty.NUM munudminute.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF mewnin.PREP plênaeroplane.N.M.SG . |
| | and then he would go in sixty minutes on a plane |
64 | CON | <a wedyn> [/] a wedyn roedd o yn mynd mewn chwe_deg munud <i (y)r> [//] mewn plên . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV roeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN mewnin.PREP chwe_degsixty.NUM munudminute.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF mewnin.PREP plênaeroplane.N.M.SG . |
| | and then he would go in sixty minutes on a plane |
66 | SAN | awyren wedyn yn mynd â fo mewn chwe_deg munud . |
| | awyrenaeroplane.N.F.SG wedynafterwards.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S mewnin.PREP chwe_degsixty.NUM munudminute.N.M.SG . |
| | then, an aeroplane would take him in sixty minutes |
90 | CON | a wedyn oedd y taid MorganCS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF taidgrandfather.N.M.SG Morganname . |
| | and then there was Grandpa Morgan |
101 | CON | a wedyn um +/. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV umum.IM . |
| | and then, um... |
104 | CON | a wedyn oedd Simon_WheatyCS oedd un o (y)r dynion yn dod (.) â (y)r defaid . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Simon_Wheatyname oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF dynionmen.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL . |
| | and then Simon Wheaty was one of the men bringing the sheep |
164 | SAN | a fuoch chi (y)n byw yn Buenos_AiresCS wedyn yn mynd i (y)r ysgol ? |
| | aand.CONJ fuochbe.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Buenos_Airesname wedynafterwards.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ? |
| | and then you lived in Buenos Aires, going to school? |
166 | CON | a fuasen ni lot yn Buenos_AiresCS wedyn yn mynd a [//] bob gaea am fis i (.) xxx . |
| | aand.CONJ fuasenbe.V.3P.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P lotlot.QUAN ynin.PREP Buenos_Airesname wedynafterwards.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN aand.CONJ bobeach.PREQ+SM gaeawinter.N.M.SG amfor.PREP fismonth.N.M.SG+SM ito.PREP . |
| | and we went to Buenos Aires a lot afterwards, going every winter for a month to... |
179 | SAN | a dod (y)n_ôl wedyn i fyw i [/] i EsquelCS . |
| | aand.CONJ dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV wedynafterwards.ADV ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP Esquelname . |
| | and came back afterwards to live in Esquel |
184 | CON | a wedyn fues i (y)n TrevelinCS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynin.PREP Trevelinname . |
| | and then I went to Trevelin |
212 | CON | a wedyn oedd <hi (y)n um> [/] oedd hi reit galed arnyn nhw (y)nde &=laugh . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S reitquite.ADV galedhard.ADJ+SM arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P yndeisn't_it.IM . |
| | and so it was very hard on them |
214 | SAN | a wedyn blynyddoedd wedyn oeddech chi (y)n mynd yn aml i xxx <i (y)r i (y)r> [/] i (y)r estanciaS [?] . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV blynyddoeddyears.N.F.PL wedynafterwards.ADV oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT amlfrequent.ADJ ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF estanciafarm.N.F.SG . |
| | and then years later you used to often go to [...] to the farm |
214 | SAN | a wedyn blynyddoedd wedyn oeddech chi (y)n mynd yn aml i xxx <i (y)r i (y)r> [/] i (y)r estanciaS [?] . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV blynyddoeddyears.N.F.PL wedynafterwards.ADV oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT amlfrequent.ADJ ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF estanciafarm.N.F.SG . |
| | and then years later you used to often go to [...] to the farm |
215 | CON | a wedyn uh yn yr y [/] y blwyddyn chwe_deg dau wnaeth fy ngŵr er (.) um gwaith (.) fel yr +/. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG chwe_degsixty.NUM dautwo.NUM.M wnaethdo.V.3S.PAST+SM fymy.ADJ.POSS.1S ngŵrman.N.M.SG+NM erer.IM umum.IM gwaithwork.N.M.SG fellike.CONJ yrthe.DET.DEF . |
| | and then in [19]62 my husband did work as the... |
230 | CON | a wedyn oedd yna um [/] (.) um +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV umum.IM umum.IM . |
| | and then there was, um... |
257 | SAN | a wedyn oedden nhw yn ddyddiau braf braf . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ddyddiauday.N.M.PL+SM braffine.ADJ braffine.ADJ . |
| | and they they were very fine days |
288 | CON | +< a wedyn fel wnaeth [//] fuodd EurosCS uh fuasen ni yna am dri_deg saith o flynyddoedd ehCS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV fellike.CONJ wnaethdo.V.3S.PAST+SM fuoddbe.V.3S.PAST+SM Eurosname uher.IM fuasenbe.V.3P.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P ynathere.ADV amfor.PREP dri_degthirty.NUM+SM saithseven.NUM oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM eheh.IM . |
| | and then as Euros was... we went there for 37 years |
291 | CON | ac uh wedyn oedd yr (.) calefónS gasCS efo ni yn yr uh (.) bathrwm a (.) hwnna yn dod â pethau gas efo ni wedyn xxx . |
| | acand.CONJ uher.IM wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF calefónwater_heater.N.M.SG gasgas.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM bathrwmbathroom.N.M.SG aand.CONJ hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL gasgas.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P wedynafterwards.ADV . |
| | and then we had the gas water heater in the bathroom, and that brought us gas things afterwards [...] |
291 | CON | ac uh wedyn oedd yr (.) calefónS gasCS efo ni yn yr uh (.) bathrwm a (.) hwnna yn dod â pethau gas efo ni wedyn xxx . |
| | acand.CONJ uher.IM wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF calefónwater_heater.N.M.SG gasgas.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM bathrwmbathroom.N.M.SG aand.CONJ hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL gasgas.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P wedynafterwards.ADV . |
| | and then we had the gas water heater in the bathroom, and that brought us gas things afterwards [...] |
384 | SAN | a wedyn (.) EsquelCS dach chi (we)di bod wedyn de ? |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV Esquelname dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN wedynafterwards.ADV debe.IM+SM ? |
| | and then, you were in Esquel after that, right? |
384 | SAN | a wedyn (.) EsquelCS dach chi (we)di bod wedyn de ? |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV Esquelname dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN wedynafterwards.ADV debe.IM+SM ? |
| | and then, you were in Esquel after that, right? |
529 | CON | +< a [/] a fues i ddim (y)na wedyn . |
| | aand.CONJ aand.CONJ fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynathere.ADV wedynafterwards.ADV . |
| | and I haven't been there since |
548 | CON | a wedyn mi aeson ni heb deliffon am flynyddoedd wedyn . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P hebwithout.PREP deliffontelephone.N.M.SG+SM amfor.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM wedynafterwards.ADV . |
| | and then we went without a telephone for years after that |
548 | CON | a wedyn mi aeson ni heb deliffon am flynyddoedd wedyn . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P hebwithout.PREP deliffontelephone.N.M.SG+SM amfor.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM wedynafterwards.ADV . |
| | and then we went without a telephone for years after that |
567 | CON | ond wedyn fuodd (y)na centralS . |
| | ondbut.CONJ wedynafterwards.ADV fuoddbe.V.3S.PAST+SM ynathere.ADV centralcentre.ADJ.M.SG.[or].centre.N.F.SG . |
| | but afterwards there was a central telecom |
583 | CON | a wedyn +/. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV . |
| | and then... |
585 | CON | a wedyn o(eddw)n i (y)n gallu siarad trwy (y)r teliffon . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF teliffontelephone.N.M.SG . |
| | and then I could speak on the phone |
602 | CON | a wedyn ehCS xxx nymbar adeg hynny . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV eheh.IM nymbarnumber.N.M.SG adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP . |
| | and then eh, [...] a number back then |
604 | CON | a wedyn oedd [/] <oedd yr> [/] oedd yr um oedd (y)na officeE centralS o(edde)n ni (y)n deud . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF yrthat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV officeoffice.N.SG centralcentre.ADJ.M.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | and then there was a central office, we used to call it |
644 | SAN | misus WynCS wedyn yn xxx . |
| | misusMrs.N.F.SG Wynname wedynafterwards.ADV ynPRT . |
| | Mrs Wyn afterwards [...] |
663 | SAN | a wedyn misus JonesCS oedd yn roid y te felly . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV misusMrs.N.F.SG Jonesname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF tetea.N.M.SG fellyso.ADV . |
| | and so then Mrs Jones used to give out the tea |
703 | SAN | wedyn bob peth cartre . |
| | wedynafterwards.ADV bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG cartrehome.N.M.SG . |
| | so everything home-made |
739 | CON | a wedyn o(edde)n ni (y)n wneud digon o bwdin reis . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM digonenough.QUAN oof.PREP bwdinpudding.N.M.SG+SM reisrice.N.M.SG . |
| | and so we used to make plenty of rice pudding |
784 | CON | a wedyn uh dw i (ddi)m yn gwybod faint o [/] (.) o bethau oedd i [/] i fwyta fel pwdin . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ito.PREP.[or].I.PRON.1S ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM fellike.CONJ pwdinpudding.N.M.SG . |
| | and then I don't know how many things there were for pudding |
820 | CON | ac wedyn mi ringiodd [?] ata i <bod hi> [/] bod hi wedi gweld o . |
| | acand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF ringioddring.V.3S.PAST atato_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | and then she rang me to [tell me] that she'd seen it |
869 | CON | a wedyn xxx . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV . |
| | and then [...] |
942 | SAN | &ha a wedyn mae (y)r hanes yn dod allan drwy (y)r lluniau . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF lluniaupictures.N.M.PL . |
| | and then the history comes out through the pictures |
959 | SAN | tyfiant wedyn ar_ôl ia ia . |
| | tyfiantgrowth.N.M.SG wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP iayes.ADV iayes.ADV . |
| | so, growth afterwards, yes |