PATAGONIA - Patagonia22
Instances of oedd for speaker CON

2CONhoyS enS díaS elS ehCS [///] oedd ehCS +//.
  hoytoday.ADV enin.PREP díaday.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG eheh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF eheh.IM .
  nowadays the... it was....
34CON<ac oedd o> [///] ac oedden ni (y)n mynd â [/] (.) â +...
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP âwith.PREP .
  and we were taking...
51CONond oedd dad oedd o (y)n deud o_hyd oedd o (we)di bod yn [/] yn dod mewn um (.) fedrwch chi ddeud ehCS (.) wel mis te ers dod uh ar y ffordd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF dadfather.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN o_hydalways.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT ynPRT dodcome.V.INFIN mewnin.PREP umum.IM fedrwchbe_able.V.2P.PRES+SM chiyou.PRON.2P ddeudsay.V.INFIN+SM eheh.IM welwell.IM mismonth.N.M.SG tetea.N.M.SG erssince.PREP dodcome.V.INFIN uher.IM aron.PREP ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG .
  but dad, he always said that he would take, eh you could say, well, a month to come on the road
51CONond oedd dad oedd o (y)n deud o_hyd oedd o (we)di bod yn [/] yn dod mewn um (.) fedrwch chi ddeud ehCS (.) wel mis te ers dod uh ar y ffordd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF dadfather.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN o_hydalways.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT ynPRT dodcome.V.INFIN mewnin.PREP umum.IM fedrwchbe_able.V.2P.PRES+SM chiyou.PRON.2P ddeudsay.V.INFIN+SM eheh.IM welwell.IM mismonth.N.M.SG tetea.N.M.SG erssince.PREP dodcome.V.INFIN uher.IM aron.PREP ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG .
  but dad, he always said that he would take, eh you could say, well, a month to come on the road
51CONond oedd dad oedd o (y)n deud o_hyd oedd o (we)di bod yn [/] yn dod mewn um (.) fedrwch chi ddeud ehCS (.) wel mis te ers dod uh ar y ffordd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF dadfather.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN o_hydalways.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT ynPRT dodcome.V.INFIN mewnin.PREP umum.IM fedrwchbe_able.V.2P.PRES+SM chiyou.PRON.2P ddeudsay.V.INFIN+SM eheh.IM welwell.IM mismonth.N.M.SG tetea.N.M.SG erssince.PREP dodcome.V.INFIN uher.IM aron.PREP ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG .
  but dad, he always said that he would take, eh you could say, well, a month to come on the road
62CONdw i (dd)im yn gwybod mewn be oedd o .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN mewnin.PREP bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  I don't know what he was in
73CONyr gwahaniaeth oedd o (we)di gweld ynde .
  yrthe.DET.DEF gwahaniaethdifference.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  the difference he had seen
83CONoedd (y)na ryw naw_deg .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM naw_degninety.NUM .
  he was about ninety
85CONoedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes he had
85CONoedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes he had
90CONa wedyn oedd y taid MorganCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF taidgrandfather.N.M.SG Morganname .
  and then there was Grandpa Morgan
91CONfo oedd y perchen yr &k defaid cyntaf ddoth .
  fohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF perchenowner.N.M.SG yrthe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL cyntaffirst.ORD ddothcome.V.3S.PAST+SM .
  he was the owner of the first sheep that came
97CONoedd o (y)n dod o AberdârCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Aberdârname .
  he came from Aberdare
104CONa wedyn oedd Simon_WheatyCS oedd un o (y)r dynion yn dod (.) â (y)r defaid .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Simon_Wheatyname oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF dynionmen.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL .
  and then Simon Wheaty was one of the men bringing the sheep
104CONa wedyn oedd Simon_WheatyCS oedd un o (y)r dynion yn dod (.) â (y)r defaid .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Simon_Wheatyname oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF dynionmen.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL .
  and then Simon Wheaty was one of the men bringing the sheep
115CONfo oedd berchen ar y (.) defaid .
  fohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF berchenowner.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL .
  he was the owner of the sheep
122CONoedd (y)na lot o Gymry yn dod o AberCS +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Abername .
  lots of Welsh people came from Aber...
141CON+< ac oedd yna bwysau iddo fo ddeud yr hanes efo (y)r [//] y MalacaráCS .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV bwysauweights.N.M.PL+SM iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ddeudsay.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF Malacaráname .
  and there was pressure on him to tell the story of Malacará
148CONna (.) oedd o ddim isio deud hi .
  nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG deudsay.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  no, he didn't want to tell it
153CONoedd o (we)di dychryn xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dychrynfrighten.V.INFIN .
  he was shocked [...]
197CONoedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes
198CONoedd <ddim uh> [/] (.) ddim siarad xxx English fel sydd nawr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM uher.IM ddimnot.ADV+SM siaradtalk.V.INFIN Englishname fellike.CONJ syddbe.V.3S.PRES.REL nawrnow.ADV .
  there was no speaking [...] English like now
212CONa wedyn oedd <hi (y)n um> [/] oedd hi reit galed arnyn nhw (y)nde &=laugh .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S reitquite.ADV galedhard.ADJ+SM arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P yndeisn't_it.IM .
  and so it was very hard on them
212CONa wedyn oedd <hi (y)n um> [/] oedd hi reit galed arnyn nhw (y)nde &=laugh .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S reitquite.ADV galedhard.ADJ+SM arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P yndeisn't_it.IM .
  and so it was very hard on them
222CONoedd oedd (y)na un_deg un mil o ddefaid yr adeg (h)ynny .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV un_degten.NUM unone.NUM milthousand.N.F.SG oof.PREP ddefaidsheep.N.F.PL+SM yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  yes, there were eleven thousand sheep then
222CONoedd oedd (y)na un_deg un mil o ddefaid yr adeg (h)ynny .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV un_degten.NUM unone.NUM milthousand.N.F.SG oof.PREP ddefaidsheep.N.F.PL+SM yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  yes, there were eleven thousand sheep then
230CONa wedyn oedd yna um [/] (.) um +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV umum.IM umum.IM .
  and then there was, um...
233CONoedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes
234CONoedd raid dipio nhw yn y +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM dipiodip.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  they had to be dipped in the...
238CONoedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes
240CONdw i (ddi)m yn cofio faint o xxx oedd o (y)r +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF oof.PREP yrthe.DET.DEF .
  I don't remember how many [...] were...
245CONoedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes
252CONoedd (y)na ddigon o +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddigonenough.QUAN+SM oof.PREP .
  there was plenty of...
256CONia ia oe(dd) o (y)n neis iawn ynde .
  iayes.ADV iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV yndeisn't_it.IM .
  yes, yes it was very nice
260CONac oedd hi (y)n oer iawn ynddyn nhw .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT oercold.ADJ iawnvery.ADV ynddynin_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  and it was very cold in them
265CONoedd hi rhy oer .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S rhytoo.ADJ oercold.ADJ .
  it was too cold
268CONohCS oedd oedd oedd .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  oh yes it was
268CONohCS oedd oedd oedd .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  oh yes it was
268CONohCS oedd oedd oedd .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  oh yes it was
271CONgwnes i [//] oedd isio (.) um (.) torri lot o +/.
  gwnesdo.V.1S.PAST iI.PRON.1S oeddbe.V.3S.IMPERF isiowant.N.M.SG umum.IM torribreak.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP .
  needed to cut a lot of...
282CONoedd ddim gas efo ni .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM gasgas.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P .
  we had no gas
284CONoedd [/] oedd un stôf gas (.) fel (ba)sai isio mewn xxx fel (yn)a ynde .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM stôfstove.N.F.SG gasgas.N.M.SG fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF isiowant.N.M.SG mewnin.PREP fellike.CONJ ynathere.ADV yndeisn't_it.IM .
  there was one gas stove, as would be needed in [...] like that
284CONoedd [/] oedd un stôf gas (.) fel (ba)sai isio mewn xxx fel (yn)a ynde .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM stôfstove.N.F.SG gasgas.N.M.SG fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF isiowant.N.M.SG mewnin.PREP fellike.CONJ ynathere.ADV yndeisn't_it.IM .
  there was one gas stove, as would be needed in [...] like that
291CONac uh wedyn oedd yr (.) calefónS gasCS efo ni yn yr uh (.) bathrwm a (.) hwnna yn dod â pethau gas efo ni wedyn xxx .
  acand.CONJ uher.IM wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF calefónwater_heater.N.M.SG gasgas.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM bathrwmbathroom.N.M.SG aand.CONJ hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL gasgas.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P wedynafterwards.ADV .
  and then we had the gas water heater in the bathroom, and that brought us gas things afterwards [...]
297CON+< ond oedd (y)na electrig efo ni .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV electrigelectric.ADJ efowith.PREP niwe.PRON.1P .
  but we had electricity
312CONoedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes it was
312CONoedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes it was
316CONoedd o ddim yn (.) pedwar [/] pedwar can metr neu rywbeth fel (y)na .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT pedwarfour.NUM.M pedwarfour.NUM.M cancan.N.M.SG metrmetre.N.M.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  it wasn't... 400 metres or something like that
320CONac oedd xxx lot o bysgod .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF lotlot.QUAN oof.PREP bysgodfish.N.M.PL+SM .
  and there were a lot of fish
349CONia oedd hi ddim yn flwydd oed .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT flwyddyear.N.F.SG+SM oedage.N.M.SG .
  yes, she wasn't a year old
361CONahCS ia saith_deg tri <oedd ia> [?] .
  ahah.IM iayes.ADV saith_degseventy.NUM trithree.NUM.M oeddbe.V.3S.IMPERF iayes.ADV .
  ah yes, it was [19]73, yes
377CON+< ohCS oedd hi (y)n heulog braf .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT heulogsunny.ADJ braffine.ADJ .
  oh, it was lovely and sunny
521CONa xxx ryw stryd fach oedd xxx uh +...
  aand.CONJ rywsome.PREQ+SM strydstreet.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM .
  and [...] some little street that was [...] er...
533CONoedd hi (y)n haul braf yn y ganol gaeaf +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT haulsun.N.M.SG braffine.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ganolmiddle.N.M.SG+SM gaeafwinter.N.M.SG.[or].close.V.1S.PRES+SM .
  it was lovely and sunny in the middle of winter
538CONtaid EdwardsCS oedd wedi (y)sgrifennu neu wedi siarad drwy (y)r teliffon dw i (ddi)m yn gwybod .
  taidgrandfather.N.M.SG Edwardsname oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP ysgrifennuwrite.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF teliffontelephone.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  Grandpa Edwards had written, or had spoken over the phone, I don't know
542CONoedd bob ffarm â teliffon .
  oeddbe.V.3S.IMPERF bobeach.PREQ+SM ffarmfarm.N.F.SG âwith.PREP teliffontelephone.N.M.SG .
  every farm had a telephone
561CONo(edde)n nhw (y)n gwybod pwy oedd yn galw .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT galwcall.V.INFIN .
  they knew who was calling
563CONwel oedd o (y)n comig iawn .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT comigcomic.ADJ iawnvery.ADV .
  well, it was very comical
568CONond oedd [//] oedden ni (y)n y pedwar_deg wyth .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynin.PREP ythe.DET.DEF pedwar_degforty.NUM wytheight.NUM .
  but we were in [19]48
570CONachos oedd teliffon efo ni .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF teliffontelephone.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P .
  because we had a telephone
571CONac oedd teliffon efo &de +/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF teliffontelephone.N.M.SG efowith.PREP .
  and they had a telephone at...
579CON<oedd oedden ni (we)di rentu (.) wedi &pr ohCS uh> [//] pan wnaeson ni priodi wnaeson ni rentu tŷ .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP renturent.V.INFIN+SM wediafter.PREP ohoh.IM uher.IM panwhen.CONJ wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P priodimarry.V.INFIN wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P renturent.V.INFIN+SM house.N.M.SG .
  but we'd rented, oh... when we married we rented the house
581CONac oedd teliffon yn y tŷ .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF teliffontelephone.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG .
  and there was a phone in the house
593CONoedd o (ddi)m yn hawdd cael un arall .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT hawddeasy.ADJ caelget.V.INFIN unone.NUM arallother.ADJ .
  it wasn't easy to get another one
603CONac oedd rywun yn [/] &n yn marcio un nymbar .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT ynPRT marciomark.V.INFIN unone.NUM nymbarnumber.N.M.SG .
  and someone would mark one number
604CONa wedyn oedd [/] <oedd yr> [/] oedd yr um oedd (y)na officeE centralS o(edde)n ni (y)n deud .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF yrthat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV officeoffice.N.SG centralcentre.ADJ.M.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and then there was a central office, we used to call it
604CONa wedyn oedd [/] <oedd yr> [/] oedd yr um oedd (y)na officeE centralS o(edde)n ni (y)n deud .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF yrthat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV officeoffice.N.SG centralcentre.ADJ.M.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and then there was a central office, we used to call it
604CONa wedyn oedd [/] <oedd yr> [/] oedd yr um oedd (y)na officeE centralS o(edde)n ni (y)n deud .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF yrthat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV officeoffice.N.SG centralcentre.ADJ.M.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and then there was a central office, we used to call it
604CONa wedyn oedd [/] <oedd yr> [/] oedd yr um oedd (y)na officeE centralS o(edde)n ni (y)n deud .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF yrthat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV officeoffice.N.SG centralcentre.ADJ.M.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and then there was a central office, we used to call it
618CONoedd oedd o (y)n beryg iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT berygdanger.N.M.SG+SM iawnOK.ADV .
  yes, it was very dangerous
618CONoedd oedd o (y)n beryg iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT berygdanger.N.M.SG+SM iawnOK.ADV .
  yes, it was very dangerous
624CONa fan (y)na oedd pawb yn mynd achos oedden nhw yn cael +//.
  aand.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF pawbeveryone.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN .
  and that's where everyone would go because they got...
634CONoedd bobl ehCS +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF boblpeople.N.F.SG+SM eheh.IM .
  people used to, eh...
638CONa fan (hyn)ny oedd y pwyllgor y cymdeithas Cymraeg cynta .
  aand.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG ythe.DET.DEF cymdeithassociety.N.F.SG CymraegWelsh.N.F.SG cyntafirst.ORD .
  and that's where the committee of the first Welsh language society was
642CON+, <oedd o> [/] oedd o yn +//.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  it was...
642CON+, <oedd o> [/] oedd o yn +//.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  it was...
643CONoedd xxx yna (.) miss WynCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV missmiss.N.F.SG Wynname .
  [...] was there, um, Miss Wyn
664CONroid a <oedd hi (y)n> [///] mae yn debyg dw i (ddi)m yn gwybod os oedd hi (y)n +/.
  roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ynPRT debygsimilar.ADJ+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT .
  give, and she was... probably, I don't know whether she used to...
664CONroid a <oedd hi (y)n> [///] mae yn debyg dw i (ddi)m yn gwybod os oedd hi (y)n +/.
  roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ynPRT debygsimilar.ADJ+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT .
  give, and she was... probably, I don't know whether she used to...
675CONoedd hi (y)n bwysig xxx +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bwysigimportant.ADJ+SM .
  it was important [...]
680CON<ac yn y> [//] ac oedden nhw (y)n dod yn y bore (.) pan oedd dy fam yn ehCS (.) dy fam a anti JudithCS a xxx a dod â twrci (e)fo nhw .
  acand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM ynPRT eheh.IM dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM aand.CONJ antiaunt.N.F.SG Judithname aand.CONJ aand.CONJ dodcome.V.INFIN âwith.PREP twrciturkey.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  and they used to come in the morning when your mother and Aunt Judith and [...], and bringing a turkey with them
686CONoedd TerryCS yn ddwy flwydd oed .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Terryname ynPRT ddwytwo.NUM.F+SM flwyddyear.N.F.SG+SM oedage.N.M.SG .
  Terry was two years old
691CON<oedd wedi cael> [?] ei [/] ei stwffio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S stwffiostuff.V.INFIN .
  that had been stuffed
709CONwel oedd [/] oedd nain a taid wedi +...
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG wediafter.PREP .
  well, Granny and Grandpa had...
709CONwel oedd [/] oedd nain a taid wedi +...
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG wediafter.PREP .
  well, Granny and Grandpa had...
710CON<oedd nhw ddim er> [//] o(edde)n nhw (we)di +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM erer.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP .
  they weren't... they had...
720CONia oedd dy fam wedi priodi yr adeg hynny .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  yes, your mother had married then
726CONa wir i chdi be [//] ti (y)n gwybod be oedd digwydd ?
  aand.CONJ wirtrue.ADJ+SM ito.PREP chdiyou.PRON.2S bewhat.INT tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF digwyddhappen.V.INFIN ?
  and honestly, do you know what was happening?
732CONoedd (y)na ddim .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM .
  there was nothing
736CONachos oedd (y)na was yn [/] (.) yn godro .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV wasservant.N.M.SG+SM ynPRT ynPRT godromilk.V.INFIN .
  because there was a boy servant milking
737CONac oedd o (y)n dod â pum litr o laeth i (y)r tŷ bob dydd .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP pumfive.NUM litrlitre.N.M.SG oof.PREP laethmilk.N.M.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF house.N.M.SG bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG .
  and he used to bring 5 litres of milk to the house each day
742CON<ac oedd (y)na> [//] <fu (y)na> [/] fu (y)na un_deg saith un diwrnod .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV fube.V.3S.PAST+SM ynathere.ADV fube.V.3S.PAST+SM ynathere.ADV un_degten.NUM saithseven.NUM unone.NUM diwrnodday.N.M.SG .
  and there were 17 one day
754CONond oedd gyda nhw ddim amser <i xxx> [//] uh i fwyta yr asadoS (y)ma .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM amsertime.N.M.SG ito.PREP uher.IM ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG ymahere.ADV .
  but they had no time to eat this barbecue
756CONwel um (.) oedd BranwenCS efo fi .
  welwell.IM umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF Branwenname efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  well, Branwen was with me
763CONdw i (ddi)m yn gwybod faint o bethau oedd (y)na .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV .
  I don't know how many things there were
775CON+< oedd (y)na um (.) uh gegin uh fawr efo fi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV umum.IM uher.IM geginkitchen.N.F.SG+SM uher.IM fawrbig.ADJ+SM efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  I had a big kitchen
784CONa wedyn uh dw i (ddi)m yn gwybod faint o [/] (.) o bethau oedd i [/] i fwyta fel pwdin .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ito.PREP.[or].I.PRON.1S ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM fellike.CONJ pwdinpudding.N.M.SG .
  and then I don't know how many things there were for pudding
809CONachos oedd uh Cristina_AcostaCS yn yr uh Llundain a welodd hi hi ryw noson .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Cristina_Acostaname ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM LlundainLondon.N.F.SG.PLACE aand.CONJ weloddsee.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S rywsome.PREQ+SM nosonnight.N.F.SG .
  because Cristina Acosta was in London and she saw it one night
810CONac oedd hi (y)n gweiddi bod hi wel +/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gweiddishout.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S welwell.IM .
  and she was shouting that it was, well...
854CONac oedd hi am ryw ugain diwrnod .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S amfor.PREP rywsome.PREQ+SM ugaintwenty.NUM diwrnodday.N.M.SG .
  and it was for about 20 days
884CONa oedd (y)na wyth cant o bobl .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV wytheight.NUM canthundred.N.M.SG oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  and there were 800 people
981CON+< ac oedd hi (y)n ehCS [/] (.) yn pregethu xxx ac oedd hi (y)n dangos hwnna i (y)r pobl .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT eheh.IM ynPRT pregethupreach.V.INFIN acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dangosshow.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF poblpeople.N.F.SG .
  and she was preaching [...] and showing that to people
981CON+< ac oedd hi (y)n ehCS [/] (.) yn pregethu xxx ac oedd hi (y)n dangos hwnna i (y)r pobl .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT eheh.IM ynPRT pregethupreach.V.INFIN acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dangosshow.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF poblpeople.N.F.SG .
  and she was preaching [...] and showing that to people

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia22: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.