338 | SAN | be (y)dy oed ClarissaCS erbyn hyn ? |
bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES oedage.N.M.SG Clarissaname erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP ? | ||
how old is Clarissa now? | ||
364 | SAN | ugain oed . |
ugaintwenty.NUM oedage.N.M.SG . | ||
twenty years old | ||
365 | SAN | ahCS o(eddw)n i (y)n ugain oed adeg hynny . |
ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT ugaintwenty.NUM oedage.N.M.SG adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP . | ||
ah, I was twenty years old then | ||
688 | SAN | pedair oed . |
pedairfour.NUM.F oedage.N.M.SG . | ||
four years old | ||
998 | SAN | cant oed . |
canthundred.N.M.SG oedage.N.M.SG . | ||
a hundred years old |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.