PATAGONIA - Patagonia22
Instances of o for speaker SAN

53SANdeud hanes pan ddoth o gynta .
  deudsay.V.INFIN hanesstory.N.M.SG panwhen.CONJ ddothcome.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S gyntafirst.ORD+SM .
  say the story of when he first came
55SANmis o [/] o daith .
  mismonth.N.M.SG oof.PREP oof.PREP daithjourney.N.F.SG+SM .
  a month of travelling
55SANmis o [/] o daith .
  mismonth.N.M.SG oof.PREP oof.PREP daithjourney.N.F.SG+SM .
  a month of travelling
82SANoedd o naw_deg adeg hynny .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S naw_degninety.NUM adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  he was ninety then
84SANoedd o wedi gweld lot o newidiadau yn_ystod ei oes .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP newidiadauchanges.N.M.PL yn_ystodduring.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S oesage.N.F.SG .
  he had seem a lot of changes over his lifetime
84SANoedd o wedi gweld lot o newidiadau yn_ystod ei oes .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP newidiadauchanges.N.M.PL yn_ystodduring.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S oesage.N.F.SG .
  he had seem a lot of changes over his lifetime
120SANac yn dod o AberdârCS oedd teulu Bob_EdwardsCS tad Edward_EdwardsCS yn dod o AberdârCS hefyd .
  acand.CONJ ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Aberdârname oeddbe.V.3S.IMPERF teulufamily.N.M.SG Bob_Edwardsname tadfather.N.M.SG Edward_Edwardsname ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Aberdârname hefydalso.ADV .
  and coming from Aberdare, Bob Edwards's father Edward Edwards' family came from Aberdare as well
120SANac yn dod o AberdârCS oedd teulu Bob_EdwardsCS tad Edward_EdwardsCS yn dod o AberdârCS hefyd .
  acand.CONJ ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Aberdârname oeddbe.V.3S.IMPERF teulufamily.N.M.SG Bob_Edwardsname tadfather.N.M.SG Edward_Edwardsname ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Aberdârname hefydalso.ADV .
  and coming from Aberdare, Bob Edwards's father Edward Edwards' family came from Aberdare as well
125SANoedden nhw hefyd o AberdârCS .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P hefydalso.ADV ofrom.PREP Aberdârname .
  they were also from Aberdare
132SANahCS eistedd ar ei lin o .
  ahah.IM eisteddsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S linknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S .
  ah, sitting on his lap
137SANohCS (doe)s na (ddi)m lot o bobl yn cofio John_EvansCS erbyn hyn .
  ohoh.IM doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG na(n)or.CONJ ddimnot.ADV+SM lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN John_Evansname erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP .
  oh, not many people can remember John Evans by now
140SANoedd o (y)n ddyn tawel iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ddynman.N.M.SG+SM tawelquiet.ADJ iawnvery.ADV .
  he was a very quiet man
147SANoedd o (ddi)m yn licio ail_ddeud y stori lot o weithiau .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN ail_ddeudsay_again.V.INFIN ythe.DET.DEF storistory.N.F.SG lotlot.QUAN oof.PREP weithiautimes.N.F.PL+SM .
  he didn't like repeating the story lots of times
147SANoedd o (ddi)m yn licio ail_ddeud y stori lot o weithiau .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN ail_ddeudsay_again.V.INFIN ythe.DET.DEF storistory.N.F.SG lotlot.QUAN oof.PREP weithiautimes.N.F.PL+SM .
  he didn't like repeating the story lots of times
150SANoedd o (y)n ifanc yn_doedd o ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ifancyoung.ADJ yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S ?
  he was young, wasn't he?
150SANoedd o (y)n ifanc yn_doedd o ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ifancyoung.ADJ yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S ?
  he was young, wasn't he?
151SANoedd o (we)di cael dychryn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN dychrynfrighten.V.INFIN .
  he'd had a shock
155SANna o(eddw)n i (y)n deall fod o (y)n hen ddyn tawel .
  nano.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deallunderstand.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT henold.ADJ ddynman.N.M.SG+SM tawelquiet.ADJ .
  no, I gather he was a quiet old man
220SAN+< lot o ddefaid ia ?
  lotlot.QUAN oof.PREP ddefaidsheep.N.F.PL+SM iayes.ADV ?
  lots of sheep?
223SAN+< un_deg un mil o ddefaid .
  un_degten.NUM unone.NUM milthousand.N.F.SG oof.PREP ddefaidsheep.N.F.PL+SM .
  eleven thousand sheep
237SAN+< lot o waith .
  lotlot.QUAN oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM .
  lots of work
243SANoedd o (y)n dŷ braf yn_doedd o .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT house.N.M.SG+SM braffine.ADJ yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S .
  it was a lovely house, wasn't it
243SANoedd o (y)n dŷ braf yn_doedd o .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT house.N.M.SG+SM braffine.ADJ yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S .
  it was a lovely house, wasn't it
249SANond <oedd y> [//] oedd o (y)n eithaf cynnes .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT eithaffairly.ADV cynneswarm.ADJ .
  but it was quite warm
264SANoedd o rhy oer .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S rhytoo.ADJ oercold.ADJ .
  it was too cold
267SANoedd o (y)n dŷ fawr yn_doedd o .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT house.N.M.SG+SM fawrbig.ADJ+SM yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S .
  it was a big house, wasn't it
267SANoedd o (y)n dŷ fawr yn_doedd o .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT house.N.M.SG+SM fawrbig.ADJ+SM yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S .
  it was a big house, wasn't it
272SAN+< lot (.) o goed (.) ar y tân .
  lotlot.QUAN oof.PREP goedtrees.N.F.PL+SM aron.PREP ythe.DET.DEF tânfire.N.M.SG .
  lots of wood, on the fire
287SANbotel bach o (.) gas .
  botelbottle.N.F.SG+SM bachsmall.ADJ oof.PREP gasgas.N.M.SG .
  a little bottle of gas
306SANia oedd o (y)n lle braf i fynd fel o(eddw)n i (y)n mynd yna [?] weithiau .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP lleplace.N.M.SG braffine.ADJ ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM fellike.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ynathere.ADV weithiautimes.N.F.PL+SM .
  yes, it was a nice place to go when I sometimes went there
311SANyr afon yn agos a bobl yn mynd i bysgota <yn_doedd o> [?] ?
  yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynPRT agosnear.ADJ aand.CONJ boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bysgotafish.V.INFIN+SM yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S ?
  the river nearby and people going fishing there, wasn't it?
317SANo (y)r tŷ .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF house.N.M.SG .
  from the house
324SAN+< o [/] o fan (h)yn .
  oof.PREP oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  from here
324SAN+< o [/] o fan (h)yn .
  oof.PREP oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  from here
326SANo EscuelCS .
  ofrom.PREP Escuelname .
  from Esquel
369SANwedi dod (y)n_ôl o Gymru yr tro cyntaf felly .
  wediafter.PREP dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM yrthat.PRON.REL troturn.N.M.SG cyntaffirst.ORD fellyso.ADV .
  after coming back from Wales the first time then
393SANia (dy)dy (y)r tŷ yma (.) (dy)dy o (ddi)m yn newydd .
  iayes.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG yrthe.DET.DEF house.N.M.SG ymahere.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT newyddnew.ADJ .
  yes, this house, it's not new
394SANond (dy)dy o (ddi)m mor hen chwaith .
  ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM morso.ADV henold.ADJ chwaithneither.ADV .
  but it's not so old either
397SANoedd uh PeredurCS rŵan yn deud bod y tŷ yn [/] yn neis (.) pan ddaeth o fewn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Peredurname rŵannow.ADV ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF house.N.M.SG ynPRT ynPRT neisnice.ADJ panwhen.CONJ ddaethcome.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S fewnin.PREP+SM .
  Peredur was saying just now that the house was nice, when he came in
440SANtipyn o bres .
  tipynlittle_bit.N.M.SG oof.PREP bresmoney.N.M.SG+SM .
  a bit of money
443SANtipyn o waith a dipyn o bres .
  tipynlittle_bit.N.M.SG oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM aand.CONJ dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP bresmoney.N.M.SG+SM .
  a bit of work and a bit of money
443SANtipyn o waith a dipyn o bres .
  tipynlittle_bit.N.M.SG oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM aand.CONJ dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP bresmoney.N.M.SG+SM .
  a bit of work and a bit of money
445SAN<a mae o> [/] ahCS mae o (y)n neis .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ahah.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ .
  and it's nice
445SAN<a mae o> [/] ahCS mae o (y)n neis .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ahah.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ .
  and it's nice
458SANahCS dod o bell .
  ahah.IM dodcome.V.INFIN ofrom.PREP bellfar.ADJ+SM .
  ah, coming from far away
460SANrei bobl yn dod o bell .
  reisome.PREQ+SM boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP bellfar.ADJ+SM .
  some people come from far away
471SAN+< bod digon o waith i gael .
  bodbe.V.INFIN digonenough.QUAN oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM .
  that there's enough work available
510SANa mae (y)r hwnna wag ydw i meddwl (y)dy o ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG wagempty.ADJ+SM ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  and that's empty I think, is it?
543SANoedd hynna yn wych yn_doedd o .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP ynPRT wychsplendid.ADJ+SM yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S .
  that was great, wasn't it
564SANdyna sut oedd o ?
  dynathat_is.ADV suthow.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ?
  was that how it was?
589SANoedd o (ddi)m yn hawdd cael un newydd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT hawddeasy.ADJ caelget.V.INFIN unone.NUM newyddnew.ADJ .
  it wasn't easy to get a new one
633SANbobl yn dod o (y)r ffermydd .
  boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL .
  people coming from the farms
635SANoedd angen rhywle yn_doedd o ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF angenneed.N.M.SG rhywlesomewhere.N.M.SG yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S ?
  somewhere was needed, wasn't it?
648SANoedd raid cael rywle pan nhw (y)n dod yn bell o (y)r ffermydd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM caelget.V.INFIN rywlesomewhere.N.M.SG+SM panwhen.CONJ nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT bellfar.ADJ+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL .
  there needed to be somewhere when they came from far away off the farms
668SAN+< siŵr o fod os oedden nhw (y)n dod .
  siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM osif.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN .
  I'm sure, if they came
677SANachos <oedd o> [/] oedd o (we)di bod yn hir .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT hirlong.ADJ .
  because it had been long
677SANachos <oedd o> [/] oedd o (we)di bod yn hir .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT hirlong.ADJ .
  because it had been long
700SANa dod o (y)r ffarm .
  aand.CONJ dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  and coming from the farm
701SANia dod o (y)r ffarm .
  iayes.ADV dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  yes, coming from the farm
740SAN+< o bwdin reis .
  oof.PREP bwdinpudding.N.M.SG+SM reisrice.N.M.SG .
  of rice pudding
750SANdod i wneud <y ffilm> [//] un o (y)r ffilmiau cyntaf wnaeson nhw .
  dodcome.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF ffilmiaufilms.N.F.PL cyntaffirst.ORD wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P .
  coming to make the film... one of the first films they made
795SANo (y)r ddysgl ?
  oof.PREP yrthe.DET.DEF ddysgldish.N.F.SG+SM ?
  from the dish?
804SAN+< ei wraig o .
  eihis.ADJ.POSS.M.3S wraigwife.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S .
  his wife
806SANahCS bod o wedi bwyta allan <o (y)r> [?] +/.
  ahah.IM bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF .
  ah, that he'd eaten out of the...
806SANahCS bod o wedi bwyta allan <o (y)r> [?] +/.
  ahah.IM bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF .
  ah, that he'd eaten out of the...
825SANond uh (y)chydig o weithiau <mae (y)r> [//] maen nhw (y)n cyrraedd .
  ondbut.CONJ uher.IM ychydiga_little.QUAN oof.PREP weithiautimes.N.F.PL+SM maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN .
  but few times have they arrived
840SANcap â pig oedd o (y)n iwsio de ?
  capcap.N.M.SG âwith.PREP pigspike.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT iwsiouse.V.INFIN debe.IM+SM ?
  a peaked cap, he used, right?
848SANbod CristinaCS wedi weld o .
  bodbe.V.INFIN Cristinaname wediafter.PREP weldsee.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  that Cristina had seen it
909SAN+< ia ia cwrs ["] oedd o .
  iayes.ADV iayes.ADV cwrscourse.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  yes, yes it was course
969SANyn deall o .
  ynPRT deallunderstand.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  understand it
970SANyn gwrando ac yn deall o .
  ynPRT gwrandolisten.V.INFIN acand.CONJ ynPRT deallunderstand.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  listen and understand it
972SAN<mae o> [/] mae o (y)n ffordd syml <o o> [/] o ddangos be (y)dy (y)r efengyl .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT fforddway.N.F.SG symlsimple.ADJ oof.PREP ohe.PRON.M.3S oof.PREP ddangosshow.V.INFIN+SM bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF efengylgospel.N.F.SG .
  it's a simple way to show what the gospel is
972SAN<mae o> [/] mae o (y)n ffordd syml <o o> [/] o ddangos be (y)dy (y)r efengyl .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT fforddway.N.F.SG symlsimple.ADJ oof.PREP ohe.PRON.M.3S oof.PREP ddangosshow.V.INFIN+SM bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF efengylgospel.N.F.SG .
  it's a simple way to show what the gospel is
972SAN<mae o> [/] mae o (y)n ffordd syml <o o> [/] o ddangos be (y)dy (y)r efengyl .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT fforddway.N.F.SG symlsimple.ADJ oof.PREP ohe.PRON.M.3S oof.PREP ddangosshow.V.INFIN+SM bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF efengylgospel.N.F.SG .
  it's a simple way to show what the gospel is
972SAN<mae o> [/] mae o (y)n ffordd syml <o o> [/] o ddangos be (y)dy (y)r efengyl .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT fforddway.N.F.SG symlsimple.ADJ oof.PREP ohe.PRON.M.3S oof.PREP ddangosshow.V.INFIN+SM bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF efengylgospel.N.F.SG .
  it's a simple way to show what the gospel is
972SAN<mae o> [/] mae o (y)n ffordd syml <o o> [/] o ddangos be (y)dy (y)r efengyl .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT fforddway.N.F.SG symlsimple.ADJ oof.PREP ohe.PRON.M.3S oof.PREP ddangosshow.V.INFIN+SM bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF efengylgospel.N.F.SG .
  it's a simple way to show what the gospel is
978SANa mae llawer o blant wedi dod i gredu .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP gredubelieve.V.INFIN+SM .
  and many children have come to faith
980SANar_ôl gymaint o waith mae hithau [?] wedi wneud .
  ar_ôlafter.PREP gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES hithaushe.PRON.EMPH.F.3S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM .
  after so much work that she has done
982SANdangos yr uh [/] yr gynulleidfa o oedolion rŵan .
  dangosshow.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF gynulleidfaaudience.N.F.SG+SM oof.PREP oedolionadults.N.M.PL rŵannow.ADV .
  showing the, er... congregation of adults now
1036SANambell i ddiwrnod o waith .
  ambelloccasional.PREQ ito.PREP ddiwrnodday.N.M.SG+SM oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM .
  on the occasional work day [?]
1051SAN&=cough mae rywun yn dueddol o siarad lot .
  maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT dueddolbiased.ADJ+SM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S siaradtalk.V.INFIN lotlot.QUAN .
  one tends to speak a lot
1057SANdy(dy) o (ddi)m yn boeth .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT boethhot.ADJ+SM .
  it's not hot

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia22: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.