155 | SAN | na o(eddw)n i (y)n deall fod o (y)n hen ddyn tawel . |
nano.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deallunderstand.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT henold.ADJ ddynman.N.M.SG+SM tawelquiet.ADJ . | ||
no, I gather he was a quiet old man | ||
394 | SAN | ond (dy)dy o (ddi)m mor hen chwaith . |
ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM morso.ADV henold.ADJ chwaithneither.ADV . | ||
but it's not so old either | ||
395 | CON | na (dy)dy o (ddi)m mor hen chwaith yndy . |
nano.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM morso.ADV henold.ADJ chwaithneither.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH . | ||
no, it's not so old either, yes | ||
417 | CON | a felly dw i (y)n hen nain . |
aand.CONJ fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT henold.ADJ naingrandmother.N.F.SG . | ||
and so I'm a great-grandmother | ||
418 | SAN | hen nain ia ia . |
henold.ADJ naingrandmother.N.F.SG iayes.ADV iayes.ADV . | ||
a great-grandmother, yes |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.