PATAGONIA - Patagonia22
Instances of dwy

107CONac o(edde)n nhw (we)di cneifio dwy waith ar y ffordd .
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP cneifioshear.V.INFIN dwytwo.NUM.F waithtime.N.F.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG .
  and they'd sheared them twice on the way
108SANdwy flynedd felly hefo daith .
  dwytwo.NUM.F flyneddyears.N.F.PL+SM fellyso.ADV hefowith.PREP+H daithjourney.N.F.SG+SM .
  so two years' journey
109CONdwy flynedd .
  dwytwo.NUM.F flyneddyears.N.F.PL+SM .
  two years
113SANo(eddw)n i (y)n gwybod bod nhw (we)di bod dwy flynedd ar y ffordd (.) yn dod â nhw (.) ara(f) deg .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN dwytwo.NUM.F flyneddyears.N.F.PL+SM aron.PREP ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P arafslow.ADJ degten.NUM .
  I knew they were travelling for two years, bringing them very slowly
931CONdw i (we)di wneud uh (.) dwy waith wrth_gwrs .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM dwytwo.NUM.F waithtime.N.F.SG+SM wrth_gwrsof_course.ADV .
  I've done it twice, of course

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia22: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.