451 | SAN | RachelCS yn dal i weithio fel deintydd ydy ddi ? |
Rachelname ynPRT dalstill.ADV ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM fellike.CONJ deintydddentist.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S ? | ||
Rachel still working as a dentist, is she? | ||
464 | SAN | helpu ddi <yn yr> [//] yn y syrjeri fan (y)na . |
helpuhelp.V.INFIN ddishe.PRON.F.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF syrjerisurgery.N.F.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . | ||
helping her in the surgery there | ||
479 | SAN | ydy ddi ? |
ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S ? | ||
is it? | ||
1000 | SAN | a ydy ddi (y)n iawn ? |
aand.CONJ ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV ? | ||
and is she ok? | ||
1001 | SAN | ydy ddi yn +/. |
ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S ynPRT . | ||
is she... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.