PATAGONIA - Patagonia22
Instances of a for speaker SAN

16SAN+< cael gwely a xxx bwyd .
  caelget.V.INFIN gwelybed.N.M.SG aand.CONJ bwydfood.N.M.SG .
  get a bed and [...] food
110SANa fo oedd biau nhw ?
  aand.CONJ fohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF biauown.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ?
  and he owned them?
123SANa John_Daniel_EvansCS (.) y baquianoS .
  aand.CONJ John_Daniel_Evansname ythe.DET.DEF baquianoexpert.N.M.SG .
  and John Daniel Evans, the expert rider
159SAN+< parchus a tawel .
  parchusrespectful.ADJ aand.CONJ tawelquiet.ADJ .
  respectable and quiet
164SANa fuoch chi (y)n byw yn Buenos_AiresCS wedyn yn mynd i (y)r ysgol ?
  aand.CONJ fuochbe.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Buenos_Airesname wedynafterwards.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ?
  and then you lived in Buenos Aires, going to school?
179SANa dod (y)n_ôl wedyn i fyw i [/] i EsquelCS .
  aand.CONJ dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV wedynafterwards.ADV ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP Esquelname .
  and came back afterwards to live in Esquel
191SANa dod dros y Sul i [//] (y)n_ôl i EscuelCS y Sul .
  aand.CONJ dodcome.V.INFIN drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF SulSunday.N.M.SG ito.PREP yn_ôlback.ADV ito.PREP Escuelname ythe.DET.DEF SulSunday.N.M.SG .
  and coming on Sunday back to Esquel
214SANa wedyn blynyddoedd wedyn oeddech chi (y)n mynd yn aml i xxx <i (y)r i (y)r> [/] i (y)r estanciaS [?] .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV blynyddoeddyears.N.F.PL wedynafterwards.ADV oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT amlfrequent.ADJ ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF estanciafarm.N.F.SG .
  and then years later you used to often go to [...] to the farm
253SANa oedd yr poplars yn wneud y (.) cysgod .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF poplarspoplar.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF cysgodshadow.N.M.SG .
  and the poplars gave shade
257SANa wedyn oedden nhw yn ddyddiau braf braf .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ddyddiauday.N.M.PL+SM braffine.ADJ braffine.ADJ .
  and they they were very fine days
311SANyr afon yn agos a bobl yn mynd i bysgota <yn_doedd o> [?] ?
  yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynPRT agosnear.ADJ aand.CONJ boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bysgotafish.V.INFIN+SM yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S ?
  the river nearby and people going fishing there, wasn't it?
333SANa oedd lot ohonyn ni wedi mynd draw diwrnod (hyn)ny .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF lotlot.QUAN ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P niwe.PRON.1P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN drawyonder.ADV diwrnodday.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  and lots of us went over that day
352SANa faint o(eddw)n i ?
  aand.CONJ faintsize.N.M.SG+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ?
  and how old was I?
384SANa wedyn (.) EsquelCS dach chi (we)di bod wedyn de ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV Esquelname dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN wedynafterwards.ADV debe.IM+SM ?
  and then, you were in Esquel after that, right?
403SANa (y)dy (y)r babi (we)di bod yn gweld chi heddiw ?
  aand.CONJ ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF babibaby.N.MF.SG wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gweldsee.V.INFIN chiyou.PRON.2P heddiwtoday.ADV ?
  and has the baby been seeing you today?
419SANa TerryCS yn daid felly .
  aand.CONJ Terryname ynPRT daidgrandfather.N.M.SG+SM fellyso.ADV .
  and so Terry is a grandfather
421SANa RachelCS yn fam i (y)r +...
  aand.CONJ Rachelname ynPRT fammother.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  and Rachel is a mother to the...
424SANa maen nhw isio chi ddysgu Cymraeg iddi .
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P isiowant.N.M.SG chiyou.PRON.2P ddysguteach.V.INFIN+SM CymraegWelsh.N.F.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  and they want you to teach her Welsh
443SANtipyn o waith a dipyn o bres .
  tipynlittle_bit.N.M.SG oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM aand.CONJ dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP bresmoney.N.M.SG+SM .
  a bit of work and a bit of money
445SAN<a mae o> [/] ahCS mae o (y)n neis .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ahah.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ .
  and it's nice
496SANdim glaw a +/.
  dimnot.ADV glawrain.N.M.SG aand.CONJ .
  no rain and...
508SANa San_RoqueCS (y)dy yr llyn ?
  aand.CONJ San_Roquename ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF llynlake.N.M.SG ?
  and is San Roque the lake?
510SANa mae (y)r hwnna wag ydw i meddwl (y)dy o ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG wagempty.ADJ+SM ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  and that's empty I think, is it?
534SANa haul neis yna .
  aand.CONJ haulsun.N.M.SG neisnice.ADJ ynathere.ADV .
  and nice and sunny there
584SANa dim yn y tai eraill cymaint .
  aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF taihouses.N.M.PL eraillothers.PRON cymaintso much.ADJ .
  and not in the other houses so much
612SANa oedden nhw (y)n clywed bob peth (.) ar y teliffon .
  aand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT clywedhear.V.INFIN bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF teliffontelephone.N.M.SG .
  and they would hear everything on the telephone
655SANa dim confiteríasS fath â rŵan i droi fewn .
  aand.CONJ dimnot.ADV confiteríasconfectionery.N.F.PL fathtype.N.F.SG+SM âas.CONJ rŵannow.ADV ito.PREP droiturn.V.INFIN+SM fewnin.PREP+SM .
  and no cafes like now to turn in
663SANa wedyn misus JonesCS oedd yn roid y te felly .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV misusMrs.N.F.SG Jonesname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF tetea.N.M.SG fellyso.ADV .
  and so then Mrs Jones used to give out the tea
694SANa (y)n barod i fwyta .
  aand.CONJ ynPRT barodready.ADJ+SM ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM .
  and ready to eat
700SANa dod o (y)r ffarm .
  aand.CONJ dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  and coming from the farm
719SAN+< y brodyr (.) a (y)r chwiorydd .
  ythe.DET.DEF brodyrbrothers.N.M.PL aand.CONJ yrthe.DET.DEF chwioryddsisters.N.F.PL .
  the brothers and sisters
721SANa dad a mam .
  aand.CONJ dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ mammother.N.F.SG .
  and Dad and Mum
721SANa dad a mam .
  aand.CONJ dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ mammother.N.F.SG .
  and Dad and Mum
735SANllaeth a siwgwr ?
  llaethmilk.N.M.SG aand.CONJ siwgwrsugar.N.M.SG ?
  milk and sugar?
764SANa nhw (we)di dod â sándwichesCS dw i (y)n credu yn_doedden nhw ?
  aand.CONJ nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP sándwichessandwich.N.M.PL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN yn_doeddenbe.V.3P.IMPERF.TAG nhwthey.PRON.3P ?
  and they'd brought sandwiches, I think, hadn't they?
778SANa roid y bwyd i_gyd ar hwnnw .
  aand.CONJ roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF bwydfood.N.M.SG i_gydall.ADJ aron.PREP hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG .
  and put all the food on there
786SANa wnaethon nhw hoffi (y)r syniad .
  aand.CONJ wnaethondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P hoffilike.V.INFIN yrthe.DET.DEF syniadidea.N.M.SG .
  and they liked the idea
811SAN++ gweld ti a EirigCS ar y xxx .
  gweldsee.V.INFIN tiyou.PRON.2S aand.CONJ Eirigname aron.PREP ythe.DET.DEF .
  seeing you and Eirig on the [...]
835SANa golwg Cymreigaidd arno fo .
  aand.CONJ golwgview.N.F.SG Cymreigaiddname arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  and a Welsh-like look to him
843SANa fel (y)na mae dynion draw yn (.) xxx het .
  aand.CONJ fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES dynionmen.N.M.PL drawyonder.ADV ynPRT hethat.N.F.SG .
  and that's how men over there [...] hats
868SANa mae hi (y)n byw efo xxx .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN efowith.PREP .
  and she lives with [...]
881SANa mae hi (y)n dal +/.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN .
  she's still...
893SANdysgu ysgol Sul a (y)r BeiblCS i (y)r plant .
  dysguteach.V.INFIN ysgolschool.N.F.SG SulSunday.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF Beiblname ito.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL .
  teaching Sunday school and the Bible to children
938SAN+< du a gwyn .
  dublack.ADJ aand.CONJ gwynwhite.ADJ.M .
  black and white
942SAN&ha a wedyn mae (y)r hanes yn dod allan drwy (y)r lluniau .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF lluniaupictures.N.M.PL .
  and then the history comes out through the pictures
954SAN+< a (y)r gwyrdd ydy <(y)r bywyd sy (y)n> [//] bywyd (.) yn tyfu .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwyrddgreen.ADJ ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bywydlife.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bywydlife.N.M.SG ynPRT tyfugrow.V.INFIN .
  and the green is life, growing
960SANa gwyn (.) ydy (y)r galon lân wrth_gwrs .
  aand.CONJ gwynwhite.ADJ.M ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF galonheart.N.F.SG+SM lânclean.ADJ+SM wrth_gwrsof_course.ADV .
  and white is the pure heart of course
967SANa mae plant yn gwrando .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES plantchild.N.M.PL ynPRT gwrandolisten.V.INFIN .
  and children listen
978SANa mae llawer o blant wedi dod i gredu .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP gredubelieve.V.INFIN+SM .
  and many children have come to faith
997SANa mae (y)n fyw eto dydy ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT fywlive.V.INFIN+SM etoagain.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG ?
  and she's still alive, isn't she?
1000SANa ydy ddi (y)n iawn ?
  aand.CONJ ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV ?
  and is she ok?
1014SANahCS a mae mwy [//] dim mor oer .
  ahah.IM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES mwymore.ADJ.COMP dimnot.ADV morso.ADV oercold.ADJ .
  ah, and it's more... not so cold
1023SANa (we)di bod yn oer (e)leni ydy .
  aand.CONJ wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT oercold.ADJ elenithis year.ADV ydybe.V.3S.PRES .
  and it's been cold this year, yes
1025SANa [/] a llais (.) gen i yn cael ei effeithio <achos yr> [/] (.) achos yr oerni a gor [/] gor [//] gorwneud yn yr ysgol .
  aand.CONJ aand.CONJ llaisvoice.N.M.SG genwith.PREP iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S effeithioeffect.V.INFIN achosbecause.CONJ yrthe.DET.DEF achoscause.N.M.SG yrthe.DET.DEF oernicoldness.N.M.SG aand.CONJ gorover-PRT gorover-PRT gorwneudoverdo.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and my voice gets affected because of the cold, and overdoing it at school
1025SANa [/] a llais (.) gen i yn cael ei effeithio <achos yr> [/] (.) achos yr oerni a gor [/] gor [//] gorwneud yn yr ysgol .
  aand.CONJ aand.CONJ llaisvoice.N.M.SG genwith.PREP iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S effeithioeffect.V.INFIN achosbecause.CONJ yrthe.DET.DEF achoscause.N.M.SG yrthe.DET.DEF oernicoldness.N.M.SG aand.CONJ gorover-PRT gorover-PRT gorwneudoverdo.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and my voice gets affected because of the cold, and overdoing it at school
1025SANa [/] a llais (.) gen i yn cael ei effeithio <achos yr> [/] (.) achos yr oerni a gor [/] gor [//] gorwneud yn yr ysgol .
  aand.CONJ aand.CONJ llaisvoice.N.M.SG genwith.PREP iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S effeithioeffect.V.INFIN achosbecause.CONJ yrthe.DET.DEF achoscause.N.M.SG yrthe.DET.DEF oernicoldness.N.M.SG aand.CONJ gorover-PRT gorover-PRT gorwneudoverdo.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and my voice gets affected because of the cold, and overdoing it at school
1044SANa problem efo llais gen i .
  aand.CONJ problemproblem.N.MF.SG efowith.PREP llaisvoice.N.M.SG genwith.PREP iI.PRON.1S .
  and I have a problem with my voice
1049SANa (.) wel (.) anadlu yn ara(f) deg meddai nhw sy (y)n bwysig .
  aand.CONJ welwell.IM anadlubreathe.V.INFIN ynPRT arafslow.ADJ degten.NUM meddaisay.V.3S.IMPERF nhwthey.PRON.3P sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bwysigimportant.ADJ+SM .
  and well, breathing slowly they said was the important thing

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia22: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.