PATAGONIA - Patagonia21
Instances of wedi

213LIN<maen nhw> [?] wedi codi xxx y ffenestri .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP codilift.V.INFIN ythe.DET.DEF ffenestriwindows.N.F.PL .
  they've raised [...] the windows.
246LINna dw i wedi pasio diwrnod uh teulu yn y fferm ddoe .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP pasiopass.V.INFIN diwrnodday.N.M.SG uher.IM teulufamily.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG ddoeyesterday.ADV .
  no, I spent a day [with the] family on the farm yesterday.
275LINia am yr uh help oedda fi wedi cael am y te .
  iayes.ADV amfor.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM helphelp.N.SG oeddabe.V.2S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF tetea.N.M.SG .
  yes, for the help I had for the tea.
277LIN<dw i mynd i> [//] dw i wedi i gwahodd chi i_gyd i cael y xxx swper .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ito.PREP gwahoddinvite.V.INFIN chiyou.PRON.2P i_gydall.ADJ ito.PREP caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG .
  I'm going to... I've invited you all to have the [...] supper.
284LINehCS oedden@s:cym nhw@s:cym wedi@s:cym helpu@s:cym .
  eheh.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP helpuhelp.V.INFIN .
  they had helped.
287LINwedi helpu fi gymaint .
  wediafter.PREP helpuhelp.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM gymaintso much.ADJ+SM .
  helped me a lot.
297LINmae (y)na um amryw o bethau wedi (.) dod yn iawn .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV umum.IM amrywseveral.PREQ oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  a number of things came along well.
431LINdim wedi aeddfedu (.) gormod .
  dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG wediafter.PREP aeddfedumature.V.INFIN gormodtoo_much.QUANT .
  not ripened, too much.
436LIN<mae (y)na> [//] maen nhw dim [?] wedi (.) llosgi <efo (y)r> [/] uh efo rew [?] ?
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P dimnot.ADV wediafter.PREP llosgiburn.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM efowith.PREP rewice.N.M.SG+SM ?
  they haven't been burned, with the ice.
473LINdw i wedi wneud uh ers blynyddoedd dw [//] lawer dw i (y)n wneud nhw .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM erssince.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL dwbe.V.1S.PRES lawermany.QUAN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P .
  I've been making them for many years.
491LINoedd@s:cym MarianaCS (we)di@s:cym xxx switsian@s:cym uh@s:cym peswch@s:cym (y)ma@s:cym neithiwr@s:cym [//] ddoe@s:cym .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Mariananame wediafter.PREP switsianswitch.V.3P.FUT uher.IM peswchcough.N.M.SG.[or].cough.V.3S.PRES.[or].cough.V.INFIN ymahere.ADV neithiwrlast_night.ADV ddoeyesterday.ADV .
  Mariana had [...] this cough-sweet yesterday.
887LINxxx i (y)r bwrdd oedden ni (y)n bwyta um xxx pryd oedden ni (y)n fach wedi [//] wnaeth hi llosgi .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT bwytaeat.V.INFIN umum.IM prydwhen.INT oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT fachsmall.ADJ+SM wediafter.PREP wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S llosgiburn.V.INFIN .
  [...] the table we were eating, um [...] when we were young, it burned down.
896LINoedden ni wedi menthyg i [/] (..) i xxx am gyfnodau pryd y llosgodd yr uh storm nhw .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP menthyglend.V.INFIN+NM ito.PREP ito.PREP amfor.PREP gyfnodauperiods.N.M.PL+SM prydwhen.INT ythat.PRON.REL llosgoddburn.V.3S.PAST yrthe.DET.DEF uher.IM stormstorm.N.F.SG nhwthey.PRON.3P .
  we'd lent it to [...] for times when the storm burned them.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.