128 | LIN | viste que yo contaba que había estado buscando xxx en Mar_del_PlataCS . |
vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S contabaexplain.V.13S.IMPERF quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF estadobe.V.PASTPART buscandoseek.V.PRESPART enin.PREP Mar_del_Plataname . | ||
you see, I said I'd been searching for [...] in Mar de Plata. | ||
150 | LIN | +< viste que &=mumble &e . |
vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ . | ||
you see that... | ||
782 | LIN | entonces viste que era camorrerita ? |
entoncesthen.ADV vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF camorreritahooligan.N.F.SG.DIM ? | ||
can you see she was mischevious then? | ||
787 | LIN | viste donde vivía AnastasiaCS por allá por el canal ? |
vistesee.V.2S.PAST dondewhere.REL vivíalive.V.13S.IMPERF Anastasianame porfor.PREP alláthere.ADV porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG canalchannel.N.M.SG ? | ||
where Anastasia lived, there by the canal, you see? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.