546 | ISA | +< &u nada que ver . |
nadanothing.PRON quethat.CONJ versee.V.INFIN . | ||
nothing to see. | ||
1069 | ISA | bueno será cuestión de ir a ver +/. |
buenowell.E serábe.V.3S.FUT cuestiónquestion.N.F.SG deof.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP versee.V.INFIN . | ||
well, it would be a question of going and seeing... | ||
1097 | ISA | este yo voy a ver ahora qué experiencia tengo en (.) +/. |
estethis.PRON.DEM.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN ahoranow.ADV quéwhat.INT experienciaexperience.N.F.SG tengohave.V.1S.PRES enin.PREP . | ||
I'll see now what sort of experince I have in... | ||
1126 | LIN | yo a ver el cuarto mío va a ser varón también supongo . |
yoI.PRON.SUB.MF.1S ato.PREP versee.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN varónman.N.M.SG tambiéntoo.ADV supongosuppose.V.1S.PRES . | ||
my fourth grandson is going to be a boy too, I suppose. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.