413 | ISA | +< wel (.) jam tomato . |
welwell.IM jamjam.N.M.SG tomatotomato.N.M.SG . | ||
well, tomato jam. | ||
414 | ISA | digon o jam tomato . |
digonenough.QUAN oof.PREP jamjam.N.M.SG tomatotomato.N.M.SG . | ||
enough tomato jam. | ||
418 | ISA | wyt ti (y)n licio tomato ? |
wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN tomatotomato.N.M.SG ? | ||
do you like tomato? | ||
421 | ISA | tomato gwyrdd dw i (y)n licio . |
tomatotomato.N.M.SG gwyrddgreen.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN . | ||
I like green tomatoes. | ||
424 | ISA | jam tomato gwyrdd . |
jamjam.N.M.SG tomatotomato.N.M.SG gwyrddgreen.ADJ . | ||
green tomato jam. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.