PATAGONIA - Patagonia21
Instances of te

275LINia am yr uh help oedda fi wedi cael am y te .
  iayes.ADV amfor.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM helphelp.N.SG oeddabe.V.2S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF tetea.N.M.SG .
  yes, for the help I had for the tea.
276ISAahCS am@s:cym yr@s:cym amser@s:cym te@s:cym (dy)na@s:cym fo@s:cym .
  ahah.IM amfor.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG tetea.N.M.SG dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  ah, for the tea time, that's it.
301LINy te eisteddfod dan ni wrthi siarad ia ?
  ythe.DET.DEF tetea.N.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S siaradtalk.V.INFIN iayes.ADV ?
  we're talking about the Eisteddfod tea, aren't we?
302ISAdyna te eisteddfod (.) lle eisteddfod .
  dynathat_is.ADV tetea.N.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG llewhere.INT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  that's the Eisteddfod tea, Eisteddfod place.
364ISAun instante que te +/.
  unone.DET.INDEF.M.SG instanteinstant.N.M.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S .
  one moment...
576ISA+, que no te sorprenda .
  quethat.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S sorprendasurprise.V.13S.SUBJ.PRES .
  that it doesn't surprise you.
580LINa vos <no te> [//] no ves en &e &e en [/] en tus chicos ?
  ato.PREP vosyou.PRON.OBJ.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S nonot.ADV vessee.V.2S.PRES enin.PREP enin.PREP enin.PREP tusyour.ADJ.POSS.MF.2S.PL chicoslad.N.M.PL ?
  don't you see it in your children?
660LIN+< la remolacha te la come .
  lathe.DET.DEF.F.SG remolachabeetroot.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S comeeat.V.2S.IMPER.[or].eat.V.3S.PRES .
  she eats beetroot.
663LINpero la remolacha te la come con la mano picoteando .
  perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG remolachabeetroot.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S comeeat.V.2S.IMPER.[or].eat.V.3S.PRES conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG picoteandonibble.V.PRESPART .
  but she eats beetroot by picking at it with her hands.
735LINa vos te agarró xxx .
  ato.PREP vosyou.PRON.OBJ.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S agarrógrab.V.3S.PAST .
  you were caught by [...].
745LIN+< no sé cuán cascada te dio .
  nonot.ADV know.V.1S.PRES cuánhow.ADV cascadawaterfall.N.F.SG.[or].crack.V.F.SG.PASTPART teyou.PRON.OBL.MF.2S diogive.V.3S.PAST .
  I don't know how they beat you.
784ISAsi chwarae@s:cym oedden@s:cym nhw@s:cym te@s:cym siŵr@s:cym .
  siif.CONJ chwaraeplay.V.INFIN oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P tetea.N.M.SG siŵrsure.ADJ .
  yes, surely they were playing.
939LIN+, te mandan adentro los +...
  teyou.PRON.OBL.MF.2S mandanorder.V.3P.PRES adentroinside.ADV losthe.DET.DEF.M.PL .
  they send you inside ...
1009ISAy decía BetoCS que o <te baja el mar > [/] te caes al mar .
  yand.CONJ decíatell.V.13S.IMPERF Betoname quethat.CONJ oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S bajalower.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG marsea.N.M teyou.PRON.OBL.MF.2S caesfall.V.2S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG marsea.N.M .
  and Beto said that either you fall into the sea.
1009ISAy decía BetoCS que o <te baja el mar > [/] te caes al mar .
  yand.CONJ decíatell.V.13S.IMPERF Betoname quethat.CONJ oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S bajalower.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG marsea.N.M teyou.PRON.OBL.MF.2S caesfall.V.2S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG marsea.N.M .
  and Beto said that either you fall into the sea.
1011ISA+< o te chocas con la montaña porque [=! laughs] +/.
  oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S chocascrash.V.2S.PRES conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG montañamountain.N.F.SG porquebecause.CONJ .
  or you'll bump into the mountains because...
1083ISAse te van las montañas al diablo .
  seself.PRON.REFL.MF.3SP teyou.PRON.OBL.MF.2S vango.V.3P.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL montañasmountain.N.F.PL alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG diablodevil.N.M.SG .
  the mountains disappear.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.