PATAGONIA - Patagonia21
Instances of por for speaker LIN

132LINy bueno pero averiguá por las dudas .
  yand.CONJ buenowell.E perobut.CONJ averiguáfind_out.V.2S.IMPER porfor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL dudasdoubt.N.F.PL .
  and ok, but look it up just in case.
139LINyo averiguaba por CastroCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S averiguabafind_out.V.13S.IMPERF porfor.PREP Castroname .
  I was looking up Castro.
147LINy claro lo que yo no sabía o no entendía y ahora me doy cuenta por qué estaba siempre con AntoniaCS .
  yand.CONJ claroof_course.E lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF oor.CONJ nonot.ADV entendíaunderstand.V.13S.IMPERF yand.CONJ ahoranow.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S doygive.V.1S.PRES cuentatally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES porfor.PREP quéwhat.INT estababe.V.13S.IMPERF siemprealways.ADV conwith.PREP Antonianame .
  and, ok, what I didn't know or didn't understand and realise now why she was always with Antonia.
618LINandan por todos lados .
  andanwalk.V.3P.PRES porfor.PREP todosall.ADJ.M.PL ladosside.N.M.PL .
  they go to the edges.
641LIN&e bueno le meten un iogwrt@s:cym <de un> [//] por un lado un pedazo de pan por otro un caramelo quizá antes de comer .
  buenowell.E lehim.PRON.OBL.MF.23S metenput.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG iogwrtyoghurt.N.M.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG porfor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ladoside.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG pedazopiece.N.M.SG deof.PREP panbread.N.M.SG porfor.PREP otroother.PRON.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG caramelocandy.N.M.SG quizáperhaps.ADV antesbefore.ADV deof.PREP comereat.V.INFIN .
  ok, but they give a yoghurt on one side, a piece of bread on the other, or maybe a sweet before eating.
641LIN&e bueno le meten un iogwrt@s:cym <de un> [//] por un lado un pedazo de pan por otro un caramelo quizá antes de comer .
  buenowell.E lehim.PRON.OBL.MF.23S metenput.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG iogwrtyoghurt.N.M.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG porfor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ladoside.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG pedazopiece.N.M.SG deof.PREP panbread.N.M.SG porfor.PREP otroother.PRON.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG caramelocandy.N.M.SG quizáperhaps.ADV antesbefore.ADV deof.PREP comereat.V.INFIN .
  ok, but they give a yoghurt on one side, a piece of bread on the other, or maybe a sweet before eating.
652LIN+< por eso por eso .
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  because of this, because of this.
652LIN+< por eso por eso .
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  because of this, because of this.
683LIN<a no> [//] a [/] por más que no estaba Roberto muchas veces .
  ato.PREP nonot.ADV ato.PREP porfor.PREP másmore.ADV quethat.CONJ nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF Robertoname muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL .
  Roberto wasn't there much of the time.
727LINehCS teníamos seis por ahí seis siete teníamos .
  eheh.IM teníamoshave.V.1P.IMPERF seissix.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV seissix.NUM sieteseven.NUM teníamoshave.V.1P.IMPERF .
  eh, we were six there, six or seven.
775LIN&e y siempre por LauraCS fue la cosa .
  yand.CONJ siemprealways.ADV porfor.PREP Lauraname fuebe.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG .
  and the thing was always because of Laura.
787LINviste donde vivía AnastasiaCS por allá por el canal ?
  vistesee.V.2S.PAST dondewhere.REL vivíalive.V.13S.IMPERF Anastasianame porfor.PREP alláthere.ADV porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG canalchannel.N.M.SG ?
  where Anastasia lived, there by the canal, you see?
787LINviste donde vivía AnastasiaCS por allá por el canal ?
  vistesee.V.2S.PAST dondewhere.REL vivíalive.V.13S.IMPERF Anastasianame porfor.PREP alláthere.ADV porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG canalchannel.N.M.SG ?
  where Anastasia lived, there by the canal, you see?
1005LINpero por lo menos vamos a ir a [/] a conocer .
  perobut.CONJ porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP ato.PREP conocermeet.V.INFIN .
  but at least we are going to get to know the place.
1012LIN+< pero vos sabés que ehCS es algo raro porque hasta el centro de ChileCS por lo menos hasta TemucoCS +...
  perobut.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ eheh.IM esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG rarorare.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG centrocentre.N.M.SG deof.PREP Chilename porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP hastauntil.PREP Temuconame .
  but you know that it is a strange thing because until the centre of Chile, at least until Temuco...
1021LIN+< sí sí ves por [/] así al costado a lo lejos en el horizonte (.) humitos que salen de volcancitos .
  yes.ADV yes.ADV vessee.V.2S.PRES porfor.PREP asíthus.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG costadoside.N.M.SG.[or].cost.V.PASTPART ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG lejosfar.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG horizontehorizon.N.M.SG humitosfume.N.M.PL.DIM quethat.PRON.REL salenexit.V.3P.PRES deof.PREP volcancitosvolcano.N.M.PL.DIM .
  yes, yes, you see, as if, at the side, on the left, on the horizon, fumes coming out of little volcanos.
1037LINlo más o menos (.) es Puerto_MonteCS y todo eso por la vegetación pero +...
  lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV esbe.V.3S.PRES Puerto_Montename yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vegetaciónvegetation.N.F.SG perobut.CONJ .
  it's similar, there's Puerto Monte and all that for the vegetation, but...
1045LINa no ser también ir por FutaleufuCS ir a El_ChalténCS por ahí sí .
  ato.PREP nonot.ADV serbe.V.INFIN tambiéntoo.ADV irgo.V.INFIN porfor.PREP Futaleufuname irgo.V.INFIN ato.PREP El_Chalténname porfor.PREP ahíthere.ADV yes.ADV .
  unless you go to Futaleufu, to El_Chaltén around there, yes.
1045LINa no ser también ir por FutaleufuCS ir a El_ChalténCS por ahí sí .
  ato.PREP nonot.ADV serbe.V.INFIN tambiéntoo.ADV irgo.V.INFIN porfor.PREP Futaleufuname irgo.V.INFIN ato.PREP El_Chalténname porfor.PREP ahíthere.ADV yes.ADV .
  unless you go to Futaleufu, to El_Chaltén around there, yes.
1057LIN+< siempre de desilusiona cuando la ves por primera vez .
  siemprealways.ADV deof.PREP desilusionadisillusion.V.2S.IMPER.[or].disillusion.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S vessee.V.2S.PRES porfor.PREP primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG .
  it's always a disappointment when you see them for the first time.
1060LIN+< sí además que son peladas no sé por qué son puras rocas .
  yes.ADV ademásmoreover.ADV quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES peladasshell.V.F.PL.PASTPART nonot.ADV know.V.1S.PRES porfor.PREP quéwhat.INT sonsound.N.M.SG puraspure.ADJ.F.PL rocasrock.N.F.PL .
  yes, and also they're bare, I don't know why they are pure rocks.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.