10 | LIN | pero si vemos que se ha +//. |
| | perobut.CONJ siif.CONJ vemossee.V.1P.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES . |
| | but if we see that it has... |
33 | ISA | +< pero joven no ? |
| | perobut.CONJ jovenyoung.ADJ.M.SG.[or].young.N.M nonot.ADV ? |
| | but not young? |
38 | ISA | +< pero es mayor que ella entonces . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES mayormain.N.M quethat.PRON.REL ellashe.PRON.SUB.F.3S entoncesthen.ADV . |
| | but so he's older than her. |
58 | LIN | pero no son chicos grandes ya . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES chicoslad.N.M.PL grandeslarge.ADJ.M.PL yaalready.ADV . |
| | but they're not small, they're already grown-ups. |
72 | ISA | pero del grupo familiar tan grande . |
| | perobut.CONJ delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG grupopool.N.M.SG familiarfamily.ADJ.M.SG tanso.ADV grandelarge.ADJ.M.SG . |
| | but from such a large family group. |
132 | LIN | y bueno pero averiguá por las dudas . |
| | yand.CONJ buenowell.E perobut.CONJ averiguáfind_out.V.2S.IMPER porfor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL dudasdoubt.N.F.PL . |
| | and ok, but look it up just in case. |
136 | ISA | ahCS pero ella es de apellido CastroCS . |
| | ahah.IM perobut.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES deof.PREP apellidosurname.N.M.SG Castroname . |
| | ah but her surname is Castro. |
176 | LIN | +< sí no pero (.) pero eran de la familia . |
| | síyes.ADV nonot.ADV perobut.CONJ perobut.CONJ eranbe.V.3P.IMPERF deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG familiafamily.N.F.SG . |
| | yes, no, but, but they were family. |
176 | LIN | +< sí no pero (.) pero eran de la familia . |
| | síyes.ADV nonot.ADV perobut.CONJ perobut.CONJ eranbe.V.3P.IMPERF deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG familiafamily.N.F.SG . |
| | yes, no, but, but they were family. |
177 | ISA | +< sí pero bueno sí sí claro claro . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ buenowell.E síyes.ADV síyes.ADV claroof_course.E claroof_course.E . |
| | yes but ok, yes, yes, I see. |
180 | LIN | +< sí pero deben haber vivido muy cerca . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ debenowe.V.3P.PRES haberhave.V.INFIN vividolive.V.PASTPART muyvery.ADV cercanear.ADV.[or].wall.N.F.SG.[or].hover.V.2S.IMPER.[or].hover.V.3S.PRES . |
| | yes but they must've lived very close. |
187 | LIN | pero fíjate cuatro entre primos y tíos . |
| | perobut.CONJ fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] cuatrofour.NUM entrebetween.PREP primosprime.ADJ.M.PL yand.CONJ tíosuncle.N.M.PL . |
| | but look, four among cousins and uncles. |
195 | ISA | pero no sé . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | but I don't know. |
336 | ISA | pero no . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV . |
| | but no. |
341 | ISA | pero nada más que de la altura del árbol . |
| | perobut.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG alturaheight.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG árboltree.N.M.SG . |
| | but nothing goes above the height of the tree. |
348 | ISA | pero (.) el agua se congela (.) y al congelarse (.) el hielo (.) libera calor . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP congelafreeze.V.3S.PRES yand.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG congelarsefreeze.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] elthe.DET.DEF.M.SG hieloice.N.M.SG liberarelease.V.2S.IMPER.[or].release.V.3S.PRES calorheat.N.M.SG . |
| | but the water freezes, and as it freezes it releases heat. |
357 | ISA | pero igualmente algunos han tenido problemas serios porque (.) +... |
| | perobut.CONJ igualmenteequally.ADV algunossome.PRON.M.PL hanhave.V.3P.PRES tenidohave.V.PASTPART problemastrouble.N.M.PL seriosserious.ADJ.M.PL porquebecause.CONJ . |
| | but some also have had serious problems because... |
366 | ISA | sí sí pero <tiene que> [//] (.) tiene que recorrer (.) tres filtros por lo menos antes de llegar al [/] (.) al motor . |
| | síyes.ADV síyes.ADV perobut.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ recorrervisit.V.INFIN tresthree.NUM filtrosfilter.N.M.PL porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP antesbefore.ADV deof.PREP llegarget.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG motormotor.N.M.SG . |
| | yes, yes, but it has to pass through at least three filters before it gets to the motor. |
374 | ISA | +< hay gente que tiene cisterna pero con +//. |
| | haythere_is.V.3S.PRES gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES cisternacistern.N.F.SG perobut.CONJ conwith.PREP . |
| | there are people how have a cistern but with ... |
375 | ISA | LloydCS tiene cisterna pero con todo (.) ehCS no es algo suficiente . |
| | Lloydname tienehave.V.3S.PRES cisternacistern.N.F.SG perobut.CONJ conwith.PREP todoeverything.PRON.M.SG eheh.IM nonot.ADV esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG suficientesufficient.ADJ.M.SG . |
| | Lloyd has a cistern but with everything, it is not enough. |
382 | LIN | pero y dos años con [///] seguidos . |
| | perobut.CONJ yand.CONJ dostwo.NUM añosyear.N.M.PL conwith.PREP seguidosfollow.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].follow.V.M.PL.PASTPART . |
| | but two years in a row. |
386 | ISA | pero por ejemplo vos si vos tenés unas plantitas hacés tu dulce . |
| | perobut.CONJ porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG vosyou.PRON.SUB.2S siif.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S tenéshave.V.2S.PRES unasone.DET.INDEF.F.PL plantitasplant.N.F.PL.DIM hacésdo.V.2S.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG dulcesweet.ADJ.M.SG . |
| | but for example you, if you have some little plants you make your sweets. |
402 | ISA | pero si tuvieras que comprar (.) los comunes así de marca común son muy malos . |
| | perobut.CONJ siif.CONJ tuvierashave.V.2S.SUBJ.IMPERF quethat.CONJ comprarbuy.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL comunescommon.ADJ.M.PL asíthus.ADV deof.PREP marcatrademark.N.F.SG comúncommon.ADJ.M.SG sonbe.V.3P.PRES muyvery.ADV malosnasty.ADJ.M.PL . |
| | but if you had to buy, the common one, of a common brand, are very bad. |
525 | LIN | pero qué [/] qué chicos no hay caprichosos . |
| | perobut.CONJ quéwhat.INT quéwhat.INT chicoslad.N.M.PL nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES caprichososwayward.ADJ.M.PL . |
| | but which children aren't fussy. |
539 | LIN | pero no +... |
| | perobut.CONJ nonot.ADV . |
| | but... |
559 | LIN | pero en ningún momento me sentía sola . |
| | perobut.CONJ enin.PREP ningúnno.ADJ.M.SG momentomomentum.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S sentíafeel.V.13S.IMPERF solaonly.ADJ.F.SG . |
| | but not once did I feel lonely. |
565 | LIN | +< pero yo dejé de ser familia en ningún momento . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S dejélet.V.1S.PAST deof.PREP serbe.V.INFIN familiafamily.N.F.SG enin.PREP ningúnno.ADJ.M.SG momentomomentum.N.M.SG . |
| | but I never stopped being family. |
585 | LIN | pero comen bien . |
| | perobut.CONJ comeneat.V.3P.PRES bienwell.ADV . |
| | but they eat well. |
596 | LIN | pero paradas en las sillas . |
| | perobut.CONJ paradasstall.V.F.PL.PASTPART enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL sillaschair.N.F.PL . |
| | but stood on the chairs. |
610 | ISA | y ahora no tienen la si(lla) yo tengo la silla pero no la quieren usar . |
| | yand.CONJ ahoranow.ADV nonot.ADV tienenhave.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG sillachair.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG sillachair.N.F.SG perobut.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S quierenwant.V.3P.PRES usaruse.V.INFIN . |
| | and now, I have the chair but they don't want to use it. |
633 | ISA | +< pero las chiquiticos no las chiquitas están bravas ahora . |
| | perobut.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL chiquiticoskid.N.M.PL.DIM.DIM nonot.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL chiquitassmall.ADJ.F.PL.DIM estánbe.V.3P.PRES bravasfinicky.ADJ.F.PL ahoranow.ADV . |
| | but the little children are ok now. |
636 | ISA | pero como vos decís . |
| | perobut.CONJ comolike.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S decístell.V.2P.PRES . |
| | but like you say. |
639 | LIN | claro pero y [/] y hasta los papás . |
| | claroof_course.E perobut.CONJ yand.CONJ yand.CONJ hastauntil.PREP losthe.DET.DEF.M.PL papásdaddy.N.M.PL . |
| | yes, but and towards the parents. |
661 | ISA | +< ahCS pero qué bueno . |
| | ahah.IM perobut.CONJ quéwhat.INT buenowell.E . |
| | ah, but how nice. |
662 | LIN | el [/] el [/] el [/] el cosas que se puedan comer pero ehCS . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP puedanbe_able.V.3P.SUBJ.PRES comereat.V.INFIN perobut.CONJ eheh.IM . |
| | the... things that can be eaten but, eh... |
663 | LIN | pero la remolacha te la come con la mano picoteando . |
| | perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG remolachabeetroot.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S comeeat.V.2S.IMPER.[or].eat.V.3S.PRES conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG picoteandonibble.V.PRESPART . |
| | but she eats beetroot by picking at it with her hands. |
667 | LIN | pero los padres <no le> [/] no le dejan [//] hacen dejar de comer &e &en &e durante el día cualquier hora . |
| | perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL padresfather.N.M.PL nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES hacendo.V.3P.PRES dejarlet.V.INFIN deof.PREP comereat.V.INFIN durantethroughout.PREP elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG cualquierwhatever.ADJ.MF.SG horatime.N.F.SG . |
| | but the parents don't let her stop eating at any time during the day. |
674 | ISA | pero muy poco entre comidas . |
| | perobut.CONJ muyvery.ADV pocolittle.ADJ.M.SG.[or].little.ADV entrebetween.PREP comidasmeal.N.F.PL . |
| | but very little between meals. |
684 | LIN | pero los viernes salí [///] <llegaba Rober(to)CS> [//] &e RobertoCS salía antes del trabajo . |
| | perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL viernesFriday.N.M salíexit.V.1S.PAST llegabaget.V.13S.IMPERF Robertoname Robertoname salíaexit.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES . |
| | but on Friday Roberto would leave work earlier. |
713 | LIN | xxx pero eso lo hiciste porque estaba yo . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S hicistedo.V.2S.PAST porquebecause.CONJ estababe.V.13S.IMPERF yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | [...] but you did this because I was... |
730 | ISA | sí pero me acuerdo bien . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES bienwell.ADV . |
| | yes, but I remember well. |
731 | LIN | +< pero lo debes haber hecho eso porque estaba +... |
| | perobut.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S debesowe.V.2S.PRES haberhave.V.INFIN hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG porquebecause.CONJ estababe.V.13S.IMPERF . |
| | but you must have done this because it was... |
736 | ISA | +< pero no me acuerdo si me um@s:cym chascaron . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S umum.IM chascaronunk . |
| | but I don't remember if they beat me. |
746 | LIN | pero como el mío xxx +//. |
| | perobut.CONJ comoeat.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG . |
| | but like mine [...]... |
794 | ISA | pero la otra había empezado . |
| | perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG habíahave.V.13S.IMPERF empezadostart.V.PASTPART . |
| | but the other one had started it. |
913 | ISA | pero yo el recuerdo que tengo que el verano . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S elthe.DET.DEF.M.SG recuerdorecall.V.1S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG veranosummer.N.M.SG . |
| | but the memory I have, that the summer. |
917 | ISA | pero y ahí comíamos todo el verano . |
| | perobut.CONJ yand.CONJ ahíthere.ADV comíamoseat.V.1P.IMPERF todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG veranosummer.N.M.SG . |
| | but that was also where we would eat all spring. |
923 | ISA | pero (.) &duran y era muy divertido . |
| | perobut.CONJ yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF muyvery.ADV divertidofun.ADJ.M.SG.[or].amuse.V.PASTPART . |
| | but [...] and it was great fun. |
925 | ISA | también había mosquitos digo yo pero +... |
| | tambiéntoo.ADV habíahave.V.13S.IMPERF mosquitosmosquito.N.M.PL digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S perobut.CONJ . |
| | mind you, there were mosquitos as well, but... |
932 | LIN | pero no había xxx ? |
| | perobut.CONJ nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF ? |
| | but there were no [...] ? |
944 | ISA | pero había xxx . |
| | perobut.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF . |
| | but there was... |
949 | ISA | pero bueno se [/] (.) se ponían unos productos también . |
| | perobut.CONJ buenowell.E sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP poníanput.V.3P.IMPERF unosone.DET.INDEF.M.PL productosproduct.N.M.PL tambiéntoo.ADV . |
| | but, well, they put on some products as well. |
963 | ISA | pero tengo la de mami en casa . |
| | perobut.CONJ tengohave.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP mamiMummy.N.F.SG enin.PREP casahouse.N.F.SG . |
| | but I have Mum's at home. |
966 | ISA | pero no parece que es de los años cuarenta por ahí treinta y pico . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL añosyear.N.M.PL cuarentaforty.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV treintathirty.NUM yand.CONJ picobite.V.1S.PRES . |
| | but no, it seems to date back to the forties, something like that, thirty-something. |
1005 | LIN | pero por lo menos vamos a ir a [/] a conocer . |
| | perobut.CONJ porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP ato.PREP conocermeet.V.INFIN . |
| | but at least we are going to get to know the place. |
1012 | LIN | +< pero vos sabés que ehCS es algo raro porque hasta el centro de ChileCS por lo menos hasta TemucoCS +... |
| | perobut.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ eheh.IM esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG rarorare.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG centrocentre.N.M.SG deof.PREP Chilename porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP hastauntil.PREP Temuconame . |
| | but you know that it is a strange thing because until the centre of Chile, at least until Temuco... |
1019 | LIN | pero +//. |
| | perobut.CONJ . |
| | but... |
1025 | LIN | +< pero no se ve <la mon(taña)> [/] la montaña como la vemos nosotros de acá . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG montañamountain.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG montañamountain.N.F.SG comolike.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S vemossee.V.1P.PRES nosotroswe.PRON.SUB.M.1P deof.PREP acáhere.ADV . |
| | but you can't see the mountains as we see them from here. |
1036 | LIN | pero una vez avanzando hacia ChileCS . |
| | perobut.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG avanzandoadvance.V.PRESPART haciatoward.PREP Chilename . |
| | but once you approach Chile. |
1037 | LIN | lo más o menos (.) es Puerto_MonteCS y todo eso por la vegetación pero +... |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV esbe.V.3S.PRES Puerto_Montename yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vegetaciónvegetation.N.F.SG perobut.CONJ . |
| | it's similar, there's Puerto Monte and all that for the vegetation, but... |
1049 | LIN | pero más al norte no ves montaña . |
| | perobut.CONJ másmore.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG nortenorth.N.M.SG nonot.ADV vessee.V.2S.PRES montañamountain.N.F.SG . |
| | but further North you can't see mountains. |
1064 | LIN | +< pero en ChileCS cuando vas avanzando hacia el norte no ves <a la> [/] a la &iz derecha (.) ehCS la montaña . |
| | perobut.CONJ enin.PREP Chilename cuandowhen.CONJ vasgo.V.2S.PRES avanzandoadvance.V.PRESPART haciatoward.PREP elthe.DET.DEF.M.SG nortenorth.N.M.SG nonot.ADV vessee.V.2S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG derecharight.N.F.SG eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG montañamountain.N.F.SG . |
| | but in Chile, when you are going North you don't see the mountains on the right. |
1077 | LIN | pero no están <a la> [/] a la vista tan así . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV estánbe.V.3P.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vistaview.N.F.SG tanso.ADV asíthus.ADV . |
| | but they aren't as visible. |
1085 | LIN | es probable que sea eso también pero bue(no) . |
| | esbe.V.3S.PRES probableprospective.ADJ.M.SG quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG tambiéntoo.ADV perobut.CONJ buenowell.E . |
| | probably that's there as well, but okay. |
1115 | ISA | yo no soy de [//] (.) no me [/] me gusta mucho la pileta pero +... |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV soybe.V.1S.PRES deof.PREP nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES muchomuch.ADV lathe.DET.DEF.F.SG piletaswimming_pool.N.F.SG perobut.CONJ . |
| | I'm not, I don't like the pool but... |
1116 | LIN | ahCS pero si hay pileta quizá hay sombras y árboles . |
| | ahah.IM perobut.CONJ siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES piletaswimming_pool.N.F.SG quizáperhaps.ADV haythere_is.V.3S.PRES sombrasshadow.N.F.PL yand.CONJ árbolestree.N.M.PL . |
| | ah, but if there is a pool, maybe there are shade and trees. |
1130 | LIN | +< dicen que ninguno quiere pero . |
| | dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ ningunonone.PRON.M.SG quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES perobut.CONJ . |
| | they say nobody wants to but... |