200 | LIN | ++ lan y môr ? |
lanshore.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG ? | ||
on the coast? | ||
201 | ISA | +, yn lan y môr ? |
ynPRT lanshore.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG ? | ||
on the coast? | ||
217 | LIN | mae o (y)n fach iawn iddi fyw efo babi yn [/] yn glan y môr . |
maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT fachsmall.ADJ+SM iawnvery.ADV iddito_her.PREP+PRON.F.3S fywlive.V.INFIN+SM efowith.PREP babibaby.N.MF.SG ynPRT ynPRT glanshore.N.F.SG ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG . | ||
it's very small for her to live with a baby on the coast. | ||
221 | ISA | ahCS ar@s:cym lan@s:cym y@s:cym môr@s:cym . |
ahah.IM aron.PREP lanshore.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG . | ||
ah, on the coast. | ||
222 | LIN | yn lan y môr . |
ynPRT lanshore.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG . | ||
on the coast. | ||
223 | LIN | a mae uh lan y môr yn hyll [?] . |
aand.CONJ maebe.V.3S.PRES uher.IM lanshore.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG ynPRT hyllugly.ADJ . | ||
and the coast is ugly. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.