341 | ISA | pero nada más que de la altura del árbol . |
| | perobut.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG alturaheight.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG árboltree.N.M.SG . |
| | but nothing goes above the height of the tree. |
527 | LIN | más que antes ehCS . |
| | másmore.ADV quethat.CONJ antesbefore.ADV eheh.IM . |
| | more than before, eh. |
529 | ISA | tú crees que son más caprichosos los niños sí ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S creesbelieve.V.2S.PRES quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES másmore.ADV caprichososwayward.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL niñoskid.N.M.PL síyes.ADV ? |
| | don't you think children are more fussy, yes? |
530 | LIN | +< sí más que los nuestros sí sí sí . |
| | síyes.ADV másmore.ADV quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL nuestrosour.ADJ.POSS.MF.1P.M.PL síyes.ADV síyes.ADV síyes.ADV . |
| | yes, more than ours, yes, yes. |
531 | ISA | ehCS afortunadamente se les da más atención . |
| | eheh.IM afortunadamentethankfully.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP lesthem.PRON.OBL.MF.23P dagive.V.3S.PRES másmore.ADV atenciónattention.N.F.SG . |
| | fortunately, they're given more attention. |
545 | LIN | y nos &=mumble nos &aten nos abocamos más a los chicos . |
| | yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P abocamosunk másmore.ADV ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL . |
| | and we spend more time with the children . |
569 | ISA | +, que (.) es probable que sea el cambio más importante en la vida cuando tenés un hijo (.) porque ya está . |
| | quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES probableprospective.ADJ.M.SG quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cambioswitch.N.M.SG másmore.ADV importantemajor.ADJ.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG cuandowhen.CONJ tenéshave.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG hijoson.N.M.SG porquebecause.CONJ yaalready.ADV estábe.V.3S.PRES . |
| | that it's probably the most important change in life when you have a child... because it already... |
574 | ISA | y (.) cuando vos tenés claro que va a haber alegrías y preocupaciones y tristezas y trabajo es cuando tomás la cosa un poquito más +... |
| | yand.CONJ cuandowhen.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S tenéshave.V.2S.PRES claroof_course.E quethat.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN alegríasjoy.N.F.PL yand.CONJ preocupacionesworry.N.F.PL yand.CONJ tristezassadness.N.F.PL yand.CONJ trabajowork.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ tomástake.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV . |
| | and... when you have, of course there's going to be joy and worry and sadness and work, it's when you take the thing a bit more... |
584 | ISA | +< de más . |
| | deof.PREP másmore.ADV . |
| | too much. |
592 | ISA | +< no yo era más estricta con la comida . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S erabe.V.13S.IMPERF másmore.ADV estrictastrict.ADJ.F.SG conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG comidameal.N.F.SG . |
| | no, I was very strict with eating. |
594 | LIN | en mi mesa más o menos funcionan porque SeanCS se pone firme . |
| | enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mesatable.N.F.SG másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV funcionanwork.V.3P.PRES porquebecause.CONJ Seanname seself.PRON.REFL.MF.3SP poneput.V.3S.PRES firmefirm.ADJ.M.SG.[or].sign.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | at my table it more or less works because Sean is firm. |
616 | ISA | y con eso es más fácil bajarse . |
| | yand.CONJ conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES másmore.ADV fácileasy.ADJ.M.SG bajarselower.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] . |
| | and with this it's easier to come off. |
670 | ISA | +< no yo fui bastante más estricta en eso . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST bastanteenough.ADJ.SG másmore.ADV estrictastrict.ADJ.F.SG enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no, I was very strict with this. |
683 | LIN | <a no> [//] a [/] por más que no estaba Roberto muchas veces . |
| | ato.PREP nonot.ADV ato.PREP porfor.PREP másmore.ADV quethat.CONJ nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF Robertoname muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL . |
| | Roberto wasn't there much of the time. |
769 | LIN | y yo eso me dolió más que se hubiese sido una +//. |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S esothat.PRON.DEM.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dolióhurt.V.3S.PAST másmore.ADV quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP hubiesehave.V.13S.SUBJ.IMPERF sidobe.V.PASTPART unaa.DET.INDEF.F.SG . |
| | and this hurt me more than if he'd... |
929 | LIN | tábanos había un poco más . |
| | tábanoshorsefly.N.M.PL habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG másmore.ADV . |
| | there were a few more horseflies. |
945 | LIN | +< y más <muchas veces> [/] muchas moscas . |
| | yand.CONJ másmore.ADV muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL muchasmuch.ADJ.F.PL moscasfly.N.F.PL . |
| | and many more flies. |
955 | ISA | +< sí nunca más vi ese +... |
| | síyes.ADV nuncanever.ADV másmore.ADV visee.V.1S.PAST esethat.PRON.DEM.M.SG . |
| | yes, I haven't seen that since. |
1033 | LIN | +< que mami dice que es lo más parecido a la campiña galesa . |
| | quethat.CONJ mamiMummy.N.F.SG dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV parecidoalike.N.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG campiñacountryside.N.F.SG galesaWelsh.ADJ.F.SG . |
| | where Mum said that it was most similar to the Welsh landscape. |
1037 | LIN | lo más o menos (.) es Puerto_MonteCS y todo eso por la vegetación pero +... |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV esbe.V.3S.PRES Puerto_Montename yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vegetaciónvegetation.N.F.SG perobut.CONJ . |
| | it's similar, there's Puerto Monte and all that for the vegetation, but... |
1049 | LIN | pero más al norte no ves montaña . |
| | perobut.CONJ másmore.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG nortenorth.N.M.SG nonot.ADV vessee.V.2S.PRES montañamountain.N.F.SG . |
| | but further North you can't see mountains. |
1118 | ISA | y este y quiero estar con el bebé más que nada . |
| | yand.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG yand.CONJ quierowant.V.1S.PRES estarbe.V.INFIN conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bebénewborn.N.M.SG másmore.ADV quethat.CONJ nadanothing.PRON . |
| | and really I want to be with the baby more than anything. |