PATAGONIA - Patagonia21
Instances of lle

209ISAahCS lle@s:cym ?
  ahah.IM llewhere.INT ?
  ah, where?
216LINond@s:cym uh@s:cym dw@s:cym i@s:cym ddim@s:cym yn@s:cym gwybod@s:cym <lle@s:cym mae@s:cym (y)n@s:cym mynd@s:cym i@s:cym> [//] (.) fasai@s:cym hi@s:cym (y)n@s:cym <fyw@s:cym yn@s:cym yr@s:cym> [//] ehCS newid@s:cym y@s:cym tŷ@s:cym .
  ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF eheh.IM newidchange.V.INFIN ythe.DET.DEF house.N.M.SG .
  but I don't know where she's going to... whether she'd live in the, er, change the house.
220LIN(dy)na lle mae (y)n fyw nawr .
  dynathat_is.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT fywlive.V.INFIN+SM nawrnow.ADV .
  that's where she lives now.
302ISAdyna te eisteddfod (.) lle eisteddfod .
  dynathat_is.ADV tetea.N.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG llewhere.INT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  that's the Eisteddfod tea, Eisteddfod place.
828LINddim yn lle ni .
  ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP llewhere.INT niwe.PRON.1P .
  not in our place.
831LINoedden ni (y)n mynd i lle xxx i bathio .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG ito.PREP bathiobathe.V.INFIN .
  we'd go to x's place to bathe.
835LINond na (.) o(edde)n nhw dim yn gadael ni i bathio yn yr afon yn lle ni .
  ondbut.CONJ naPRT.NEG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P dimnot.ADV ynPRT gadaelleave.V.INFIN niwe.PRON.1P ito.PREP bathiobathe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynin.PREP llewhere.INT niwe.PRON.1P .
  but no, they didn't allow us to bathe in the river at our place.
836LINoedd (y)na dim lle i bathio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV dimnot.ADV lleplace.N.M.SG ito.PREP bathiobathe.V.INFIN .
  there was no room to bathe.
837ISAdim lle .
  dimnot.ADV lleplace.N.M.SG .
  no room.
849LINond uh oedden ni (y)n mynd i lle xxx i bathio oedden .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG ito.PREP bathiobathe.V.INFIN oeddenbe.V.13P.IMPERF .
  but, uh, we would go to x's place to bathe, yes.
850LINlle mae hwn ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG ?
  where is this?
870LINoedden ni (y)n eistedd pob un yn ei lle .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT eisteddsit.V.INFIN pobeach.PREQ unone.NUM ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S llewhere.INT .
  each one of us sat in our places.
893LINpryd@s:cym llosgodd@s:cym ryw@s:cym lle@s:cym oedd@s:cym ehCS .
  prydwhen.INT llosgoddburn.V.3S.PAST rywsome.PREQ+SM lleplace.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF eheh.IM .
  when some place burned down, eh...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.