417 | LIN | dw [/] dw i (y)n licio fo . |
dwbe.V.1S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN fohe.PRON.M.3S . | ||
I like it. | ||
418 | ISA | wyt ti (y)n licio tomato ? |
wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN tomatotomato.N.M.SG ? | ||
do you like tomato? | ||
420 | ISA | +< ti (y)n licio nhw [?] gwyrdd . |
tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN nhwthey.PRON.3P gwyrddgreen.ADJ . | ||
so you like them green? | ||
421 | ISA | tomato gwyrdd dw i (y)n licio . |
tomatotomato.N.M.SG gwyrddgreen.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN . | ||
I like green tomatoes. | ||
434 | ISA | na@s:cym yn@s:cym licio@s:cym sí . |
nano.ADV ynPRT liciolike.V.INFIN síyes.ADV . | ||
no, do like, yes. | ||
692 | LIN | a@s:cym ti@s:cym ddim@s:cym yn@s:cym licio@s:cym y@s:cym pwdin@s:cym chuño ? |
aand.CONJ tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN ythe.DET.DEF pwdinpudding.N.M.SG chuñopotato_flour.N.M.SG ? | ||
and you don't like chuño pudding? | ||
696 | LIN | oeddet@s:cym ti@s:cym ddim@s:cym yn@s:cym licio@s:cym (y)r@s:cym pwdin@s:cym chuño . |
oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN yrthe.DET.DEF pwdinpudding.N.M.SG chuñopotato_flour.N.M.SG . | ||
you didn't like the chuño pudding. | ||
697 | ISA | ajáS oedda@s:cym fi@s:cym ddim@s:cym yn@s:cym licio@s:cym pwdin@s:cym +... |
ajáaha.IM oeddabe.V.2S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN pwdinpudding.N.M.SG . | ||
yes, I didn't like the [...] pudding. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.