1 | ISA | una semana antes o algo así y a las mellizas [?] +//. |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG semanaweek.N.F.SG antesbefore.ADV oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV yand.CONJ ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL mellizastwins.N.F.PL . |
| | a week earlier or something like that and the twins [?]... |
132 | LIN | y bueno pero averiguá por las dudas . |
| | yand.CONJ buenowell.E perobut.CONJ averiguáfind_out.V.2S.IMPER porfor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL dudasdoubt.N.F.PL . |
| | and ok, but look it up just in case. |
178 | ISA | ehCS como seguramente ahí se reunirían este en las (.) tal vez en la capilla donde estuvieran . |
| | eheh.IM comolike.CONJ seguramentesurely.ADV ahíthere.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP reuniríangather.V.3P.COND estethis.PRON.DEM.M.SG enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG dondewhere.REL estuvieranbe.V.3P.SUBJ.IMPERF . |
| | eh, like, certainly they met there in the, perhaps in the chapel where they were. |
333 | LIN | +< no tuvo él [///] no [/] no xxx un invento para las cerezas ? |
| | nonot.ADV tuvohave.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV nonot.ADV unone.DET.INDEF.M.SG inventoinvention.N.M.SG parafor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL cerezascherry.N.F.PL ? |
| | wasn't it him, not, not [...] an invention for the cherries? |
369 | ISA | y con todo y eso se tapan porque las partículas son muy chiquititas . |
| | yand.CONJ conwith.PREP todoeverything.PRON.M.SG yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP tapancover.V.3P.PRES porquebecause.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL partículasparticle.N.F.PL sonbe.V.3P.PRES muyvery.ADV chiquititaskid.N.F.PL.DIM.DIM . |
| | but they get blocked because the particles are very small. |
379 | LIN | +< sí las ciruelas caídas en el piso un montón . |
| | síyes.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL ciruelasplum.N.F.PL caídasfall.N.F.PL.[or].fall.V.F.PL.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG . |
| | yes, a lot of the plums fallen to the ground in a heap. |
383 | LIN | no va a haber dulces en las casas este año . |
| | nonot.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN dulcessweet.ADJ.M.PL enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL casashousehold.N.F.PL estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG . |
| | there aren't going to be any sweets at homes this year. |
390 | LIN | además hacía para tener (.) siempre hice que tenía para las casas de té cuando tenía casa de té . |
| | ademásmoreover.ADV hacíado.V.13S.IMPERF parafor.PREP tenerhave.V.INFIN siemprealways.ADV hicedo.V.1S.PAST quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF parafor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL casashousehold.N.F.PL deof.PREP tétea.N.M.SG cuandowhen.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF casahouse.N.F.SG deof.PREP tétea.N.M.SG . |
| | also I had to have, I always made sure I had stuff for the tea rooms when I had a tea room. |
596 | LIN | pero paradas en las sillas . |
| | perobut.CONJ paradasstall.V.F.PL.PASTPART enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL sillaschair.N.F.PL . |
| | but stood on the chairs. |
633 | ISA | +< pero las chiquiticos no las chiquitas están bravas ahora . |
| | perobut.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL chiquiticoskid.N.M.PL.DIM.DIM nonot.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL chiquitassmall.ADJ.F.PL.DIM estánbe.V.3P.PRES bravasfinicky.ADJ.F.PL ahoranow.ADV . |
| | but the little children are ok now. |
633 | ISA | +< pero las chiquiticos no las chiquitas están bravas ahora . |
| | perobut.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL chiquiticoskid.N.M.PL.DIM.DIM nonot.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL chiquitassmall.ADJ.F.PL.DIM estánbe.V.3P.PRES bravasfinicky.ADJ.F.PL ahoranow.ADV . |
| | but the little children are ok now. |
634 | ISA | las dos . |
| | lasthe.DET.DEF.F.PL dostwo.NUM . |
| | both. |
642 | ISA | +< y las mezclas de comida que hacen . |
| | yand.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL mezclasmixture.N.F.PL deof.PREP comidameal.N.F.SG quethat.PRON.REL hacendo.V.3P.PRES . |
| | and the mixtures of food they make. |
658 | LIN | ella le gustan las cosas distintas raras . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S gustanlike.V.3P.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL distintasdistinct.ADJ.F.PL rarasrare.ADJ.F.PL . |
| | she likes unusual, strange things. |
912 | ISA | hacía [///] las casas no eran calurosas porque eran casas ehCS (.) frescas . |
| | hacíado.V.13S.IMPERF lasthe.DET.DEF.F.PL casashousehold.N.F.PL nonot.ADV eranbe.V.3P.IMPERF calurosashot.ADJ.F.PL porquebecause.CONJ eranbe.V.3P.IMPERF casashousehold.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES eheh.IM frescasfresh.ADJ.F.PL . |
| | it was, the houses weren't warm, because they were cool houses. |
934 | LIN | +< las chaquetas amarillas . |
| | lasthe.DET.DEF.F.PL chaquetasjacket.N.F.PL amarillasyellow.ADJ.F.PL . |
| | the yellow jackets. |
954 | LIN | +< estaban las [/] las botellitas esas para (.) que se ponían con un plato con azúcar . |
| | estabanbe.V.3P.IMPERF lasthe.DET.DEF.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL botellitasampul.N.F.PL esasthat.PRON.DEM.F.PL parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP poníanput.V.3P.IMPERF conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG platoplate.N.M.SG conwith.PREP azúcarsugar.N.M.SG . |
| | there were those little bottles that they put on a plate with sugar. |
954 | LIN | +< estaban las [/] las botellitas esas para (.) que se ponían con un plato con azúcar . |
| | estabanbe.V.3P.IMPERF lasthe.DET.DEF.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL botellitasampul.N.F.PL esasthat.PRON.DEM.F.PL parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP poníanput.V.3P.IMPERF conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG platoplate.N.M.SG conwith.PREP azúcarsugar.N.M.SG . |
| | there were those little bottles that they put on a plate with sugar. |
995 | ISA | son negras las no sé por qué las +//. |
| | sonbe.V.3P.PRES negrasblack.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL nonot.ADV séknow.V.1S.PRES porfor.PREP quéwhat.INT lasthe.DET.DEF.F.PL . |
| | they're black, I don't know, like the... |
995 | ISA | son negras las no sé por qué las +//. |
| | sonbe.V.3P.PRES negrasblack.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL nonot.ADV séknow.V.1S.PRES porfor.PREP quéwhat.INT lasthe.DET.DEF.F.PL . |
| | they're black, I don't know, like the... |
1066 | LIN | ves las [/] los conitos que sale humo . |
| | vessee.V.2S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL losthe.DET.DEF.M.PL conitoscone.N.M.PL.DIM quethat.PRON.REL saleexit.V.3S.PRES humosmoke.N.M.SG . |
| | you see the little cones from which smoke rises. |
1083 | ISA | se te van las montañas al diablo . |
| | seself.PRON.REFL.MF.3SP teyou.PRON.OBL.MF.2S vango.V.3P.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL montañasmountain.N.F.PL alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG diablodevil.N.M.SG . |
| | the mountains disappear. |