217 | LIN | mae o (y)n fach iawn iddi fyw efo babi yn [/] yn glan y môr . |
maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT fachsmall.ADJ+SM iawnvery.ADV iddito_her.PREP+PRON.F.3S fywlive.V.INFIN+SM efowith.PREP babibaby.N.MF.SG ynPRT ynPRT glanshore.N.F.SG ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG . | ||
it's very small for her to live with a baby on the coast. | ||
232 | LIN | um ond uh mae (y)r tŷ yn dal ymlaen yn iawn ia . |
umum.IM ondbut.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG ynPRT dalcontinue.V.INFIN ymlaenforward.ADV ynPRT iawnOK.ADV iayes.ADV . | ||
um, but the house is coming along fine, yes. | ||
297 | LIN | mae (y)na um amryw o bethau wedi (.) dod yn iawn . |
maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV umum.IM amrywseveral.PREQ oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV . | ||
a number of things came along well. | ||
298 | LIN | rai &d uh <dim &mo> [/] dim mor iawn chwaith . |
raisome.PRON+SM uher.IM dimnot.ADV dimnot.ADV morso.ADV iawnOK.ADV chwaithneither.ADV . | ||
some things not so well too. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.