PATAGONIA - Patagonia21
Instances of es for speaker ISA

38ISA+< pero es mayor que ella entonces .
  perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES mayormain.N.M quethat.PRON.REL ellashe.PRON.SUB.F.3S entoncesthen.ADV .
  but so he's older than her.
42ISAno es tanto menor decís .
  nonot.ADV esbe.V.3S.PRES tantoso_much.ADJ.M.SG menorminor.ADJ.M.SG.[or].minor.N.M decístell.V.2P.PRES .
  she's not much younger, you'd say.
48ISAno no muy grande no es .
  nonot.ADV nonot.ADV muyvery.ADV grandelarge.ADJ.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES .
  no, no he isn't very old.
90ISAestaban (.) la mayor que es CarmenCS .
  estabanbe.V.3P.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG mayormain.N.M quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES Carmenname .
  they were... the oldest, which is Carmen.
95ISA+< xxx no es cierto ?
  nonot.ADV esbe.V.3S.PRES ciertocertain.ADJ.M.SG ?
  [...] surely?
121ISAes probable .
  esbe.V.3S.PRES probableprospective.ADJ.M.SG .
  probably.
122ISAsí es probable .
  yes.ADV esbe.V.3S.PRES probableprospective.ADJ.M.SG .
  yes, probably.
136ISAahCS pero ella es de apellido CastroCS .
  ahah.IM perobut.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES deof.PREP apellidosurname.N.M.SG Castroname .
  ah but her surname is Castro.
338ISAel sistema es un motor que [/] que levanta agua y [/] y aspersores que riegan como si fueran los aspersores de acá chiquititos ?
  elthe.DET.DEF.M.SG sistemasystem.N.M.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG motormotor.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ levantaraise.V.3S.PRES aguawater.N.F.SG yand.CONJ yand.CONJ aspersoressprinkler.N.M.PL quethat.PRON.REL rieganirrigate.V.3P.PRES comolike.CONJ siif.CONJ fueranbe.V.3P.SUBJ.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL aspersoressprinkler.N.M.PL deof.PREP acáhere.ADV chiquititoskid.N.M.PL.DIM.DIM ?
  no, the system is a motor that raises water and sprinklers that sprinkle like a very small version of the sprinklers here.
347ISAes un fenómeno que yo no lo entiendo demasiado .
  esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG fenómenophenomenon.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S entiendounderstand.V.1S.PRES demasiadotoo_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV .
  it's a phenomenon that I don't understand too well.
375ISALloydCS tiene cisterna pero con todo (.) ehCS no es algo suficiente .
  Lloydname tienehave.V.3S.PRES cisternacistern.N.F.SG perobut.CONJ conwith.PREP todoeverything.PRON.M.SG eheh.IM nonot.ADV esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG suficientesufficient.ADJ.M.SG .
  Lloyd has a cistern but with everything, it is not enough.
380ISAes una pena .
  esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG penasorrow.N.F.SG .
  it's a pity.
384ISA+< eso es lo que hablábamos .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hablábamostalk.V.1P.IMPERF .
  that what we have been saying.
385ISAporque (.) hay familias que no es que vivan de la chacrita .
  porquebecause.CONJ haythere_is.V.3S.PRES familiasfamily.N.F.PL quethat.PRON.REL nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ vivanlive.V.3P.SUBJ.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacritafarm.N.F.SG.DIM .
  because there are families that, it's not that they live on their farm.
569ISA+, que (.) es probable que sea el cambio más importante en la vida cuando tenés un hijo (.) porque ya está .
  quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES probableprospective.ADJ.M.SG quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cambioswitch.N.M.SG másmore.ADV importantemajor.ADJ.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG cuandowhen.CONJ tenéshave.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG hijoson.N.M.SG porquebecause.CONJ yaalready.ADV estábe.V.3S.PRES .
  that it's probably the most important change in life when you have a child... because it already...
571ISAy (.) y no es para un rato como vos cuando (.) hacés otra actividad .
  yand.CONJ yand.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES parafor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG comolike.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S cuandowhen.CONJ hacésdo.V.2S.PRES otraother.ADJ.F.SG actividadactivity.N.F.SG .
  and it's not temporary like something else you do.
574ISAy (.) cuando vos tenés claro que va a haber alegrías y preocupaciones y tristezas y trabajo es cuando tomás la cosa un poquito más +...
  yand.CONJ cuandowhen.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S tenéshave.V.2S.PRES claroof_course.E quethat.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN alegríasjoy.N.F.PL yand.CONJ preocupacionesworry.N.F.PL yand.CONJ tristezassadness.N.F.PL yand.CONJ trabajowork.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ tomástake.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV .
  and... when you have, of course there's going to be joy and worry and sadness and work, it's when you take the thing a bit more...
600ISAsí es cierto .
  yes.ADV esbe.V.3S.PRES ciertocertain.ADJ.M.SG .
  yes, of course.
602ISA+< sabes cuál es el error que yo veo ?
  sabesknow.V.2S.PRES cuálwhich.PRON.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG errormisconception.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S veosee.V.1S.PRES ?
  do you know what mistake I see?
616ISAy con eso es más fácil bajarse .
  yand.CONJ conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES másmore.ADV fácileasy.ADJ.M.SG bajarselower.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] .
  and with this it's easier to come off.
627ISAla mayor es una ladyE .
  lathe.DET.DEF.F.SG mayormain.ADJ.M.SG.[or].main.N.M esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG.[or].one.PRON.F.SG.[or].unite.V.13S.SUBJ.PRES ladylady.N.SG .
  the eldest is a lady.
771ISAaparte porque cuando el padre grita o pega es doblemente .
  aparteaside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG padrefather.N.M.SG gritashout.V.2S.IMPER.[or].shout.V.3S.PRES oor.CONJ pegapunch.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES doblementedoubly.ADV .
  also because when the father shouts or hits it's double.
966ISApero no parece que es de los años cuarenta por ahí treinta y pico .
  perobut.CONJ nonot.ADV pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL añosyear.N.M.PL cuarentaforty.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV treintathirty.NUM yand.CONJ picobite.V.1S.PRES .
  but no, it seems to date back to the forties, something like that, thirty-something.
991ISAy la costa es muy parecida a la costa donde [/] (.) donde está la [/] la casa de NerudaCS la [/] la NegraCS .
  yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG costacoast.N.F.SG esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV parecidaalike.ADJ.F.SG.[or].seem.V.F.SG.PASTPART ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG costacoast.N.F.SG dondewhere.REL dondewhere.REL estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP Nerudaname lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG Negraname .
  and the coast is very similar to the coast where Neruda's house is, Isla Negra.
993ISAes [/] es una costa muy [/] (.) muy cor(ta) [//] <muy abrup(ta)> [/] no abrupta sino no es estas costas que nosotros estamos acostumbrados allá medio rocosas .
  esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG costacoast.N.F.SG muyvery.ADV muyvery.ADV cortawitless.ADJ.F.SG.[or].cut.V.2S.IMPER.[or].cut.V.3S.PRES muyvery.ADV abruptarugged.ADJ.F.SG nonot.ADV abruptarugged.ADJ.F.SG sinobut.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES estasthis.ADJ.DEM.F.PL costascoast.N.F.PL quethat.PRON.REL nosotroswe.PRON.SUB.M.1P estamosbe.V.1P.PRES acostumbradosaccustom.V.M.PL.PASTPART alláthere.ADV mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES rocosasrocky.ADJ.F.PL .
  it's a very rugged coast, no, not rugged, but it's not like the coasts that we are used to over there, half rocky.
993ISAes [/] es una costa muy [/] (.) muy cor(ta) [//] <muy abrup(ta)> [/] no abrupta sino no es estas costas que nosotros estamos acostumbrados allá medio rocosas .
  esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG costacoast.N.F.SG muyvery.ADV muyvery.ADV cortawitless.ADJ.F.SG.[or].cut.V.2S.IMPER.[or].cut.V.3S.PRES muyvery.ADV abruptarugged.ADJ.F.SG nonot.ADV abruptarugged.ADJ.F.SG sinobut.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES estasthis.ADJ.DEM.F.PL costascoast.N.F.PL quethat.PRON.REL nosotroswe.PRON.SUB.M.1P estamosbe.V.1P.PRES acostumbradosaccustom.V.M.PL.PASTPART alláthere.ADV mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES rocosasrocky.ADJ.F.PL .
  it's a very rugged coast, no, not rugged, but it's not like the coasts that we are used to over there, half rocky.
993ISAes [/] es una costa muy [/] (.) muy cor(ta) [//] <muy abrup(ta)> [/] no abrupta sino no es estas costas que nosotros estamos acostumbrados allá medio rocosas .
  esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG costacoast.N.F.SG muyvery.ADV muyvery.ADV cortawitless.ADJ.F.SG.[or].cut.V.2S.IMPER.[or].cut.V.3S.PRES muyvery.ADV abruptarugged.ADJ.F.SG nonot.ADV abruptarugged.ADJ.F.SG sinobut.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES estasthis.ADJ.DEM.F.PL costascoast.N.F.PL quethat.PRON.REL nosotroswe.PRON.SUB.M.1P estamosbe.V.1P.PRES acostumbradosaccustom.V.M.PL.PASTPART alláthere.ADV mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES rocosasrocky.ADJ.F.PL .
  it's a very rugged coast, no, not rugged, but it's not like the coasts that we are used to over there, half rocky.
996ISAesa roca es negra .
  esathat.ADJ.DEM.F.SG rocarock.N.F.SG esbe.V.3S.PRES negrablack.ADJ.F.SG.[or].black.N.F.SG .
  that rock is black.
1007ISA+< claro es todo muy cerquita .
  claroof_course.E esbe.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG muyvery.ADV cerquitanear.ADV.DIM .
  of course, it's very close.
1039ISA+< esa zona es preciosa sí .
  esathat.ADJ.DEM.F.SG zonazone.N.F.SG esbe.V.3S.PRES preciosaprecious.ADJ.F.SG yes.ADV .
  that area is beautiful, yes.
1103ISAel tema es que (.) tengo poco tiempo .
  elthe.DET.DEF.M.SG tematopic.N.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES pocolittle.ADV tiempotime.N.M.SG .
  the problem is that I have little time.
1117ISA+< es probable sí sí sí sí sí sí sí sí .
  esbe.V.3S.PRES probableprospective.ADJ.M.SG yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV .
  probably, yes, yes.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.