70 | ISA | entre primos (.) y esposas siempre era [//] éramos catorce . |
| | entrebetween.PREP primosprime.ADJ.M.PL yand.CONJ esposasmanacle.V.2S.PRES siemprealways.ADV eraera.N.F.SG.[or].be.V.13S.IMPERF éramosbe.V.1P.IMPERF catorcefourteen.NUM . |
| | including cousins and partners, we were fourteen. |
101 | ISA | entonces la diferencia que había entre GeorgeCS y nuestro abuelo y JohnCS . |
| | entoncesthen.ADV lathe.DET.DEF.F.SG diferenciadifference.N.F.SG quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF entrebetween.PREP Georgename yand.CONJ nuestroour.ADJ.POSS.MF.1P.M.SG abuelograndmother.N.M.SG yand.CONJ Johnname . |
| | so the difference there was between George and our grandfather and John. |
102 | LIN | y sí claro porque &e cuántos hermanos eran entre [/] entre medio ? |
| | yand.CONJ síyes.ADV claroof_course.E porquebecause.CONJ cuántoshow_many.ADJ.INT.M.PL hermanossister.N.M.PL eranbe.V.3P.IMPERF entrebetween.PREP entrebetween.PREP mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES ? |
| | and yes, I see, because how many siblings were there all together? |
102 | LIN | y sí claro porque &e cuántos hermanos eran entre [/] entre medio ? |
| | yand.CONJ síyes.ADV claroof_course.E porquebecause.CONJ cuántoshow_many.ADJ.INT.M.PL hermanossister.N.M.PL eranbe.V.3P.IMPERF entrebetween.PREP entrebetween.PREP mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES ? |
| | and yes, I see, because how many siblings were there all together? |
187 | LIN | pero fíjate cuatro entre primos y tíos . |
| | perobut.CONJ fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] cuatrofour.NUM entrebetween.PREP primosprime.ADJ.M.PL yand.CONJ tíosuncle.N.M.PL . |
| | but look, four among cousins and uncles. |
537 | ISA | la distancia entre hijo . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG distanciadistance.N.F.SG entrebetween.PREP hijoson.N.M.SG . |
| | the distance between the child. |
674 | ISA | pero muy poco entre comidas . |
| | perobut.CONJ muyvery.ADV pocolittle.ADJ.M.SG.[or].little.ADV entrebetween.PREP comidasmeal.N.F.PL . |
| | but very little between meals. |
768 | LIN | para que entre . |
| | parafor.PREP quethat.CONJ entrebetween.PREP . |
| | so that I would get into bed. |
1030 | LIN | vos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS . |
| | vosyou.PRON.SUB.2S eheh.IM bajáslower.V.2S.PRES eheh.IM sabésknow.V.2S.PRES dondewhere.REL lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG bellísimobeautiful.ADJ.M.SG.AUG esbe.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ eheh.IM eheh.IM pasáspass.V.2S.PRES entrebetween.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fronterafrontier.N.F.SG entrebetween.PREP Argentinaname yand.CONJ yand.CONJ Chilename . |
| | you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile. |
1030 | LIN | vos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS . |
| | vosyou.PRON.SUB.2S eheh.IM bajáslower.V.2S.PRES eheh.IM sabésknow.V.2S.PRES dondewhere.REL lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG bellísimobeautiful.ADJ.M.SG.AUG esbe.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ eheh.IM eheh.IM pasáspass.V.2S.PRES entrebetween.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fronterafrontier.N.F.SG entrebetween.PREP Argentinaname yand.CONJ yand.CONJ Chilename . |
| | you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile. |
1070 | LIN | +< tal vez que entre la ruta grande que es la única la [/] la columna vertebral . |
| | talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL entrebetween.PREP lathe.DET.DEF.F.SG rutaroute.N.F.SG grandelarge.ADJ.M.SG quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG únicaunique.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG columnacolumn.N.F.SG vertebralvertebral.ADJ.M.SG . |
| | perhaps between the big road, which is the only, the spinal column. |