543 | ISA | entonces ellos medio que fueron usan [///] haciendo lo que +//. |
entoncesthen.ADV ellosthey.PRON.SUB.M.3P mediomiddle.N.M.SG quethat.PRON.REL fueronbe.V.3P.PAST.[or].go.V.3P.PAST usanuse.V.3P.PRES haciendodo.V.PRESPART lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL . | ||
so them, I think they're doing what... | ||
567 | ISA | yo lo que les trato de explicar mis hijos ahora a medida que ellos van teniendo sus niñitos +... |
yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lesthem.PRON.OBL.MF.23P tratodeal.N.M.SG deof.PREP explicarexplain.V.INFIN mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL hijosson.N.M.PL ahoranow.ADV ato.PREP medidasize.N.F.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P vango.V.3P.PRES teniendohave.V.PRESPART sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL niñitosbaby.N.M.PL.DIM . | ||
what I try to explain to my children now as they have their little ones. | ||
676 | ISA | ellos venían de la escuela . |
ellosthey.PRON.SUB.M.3P veníancome.V.3P.IMPERF deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG . | ||
they'd come from school. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.