38 | ISA | +< pero es mayor que ella entonces . |
perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES mayormain.N.M quethat.PRON.REL ellashe.PRON.SUB.F.3S entoncesthen.ADV . | ||
but so he's older than her. | ||
136 | ISA | ahCS pero ella es de apellido CastroCS . |
ahah.IM perobut.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES deof.PREP apellidosurname.N.M.SG Castroname . | ||
ah but her surname is Castro. | ||
143 | ISA | +< ahCS ella estaba ahí ? |
ahah.IM ellashe.PRON.SUB.F.3S estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV ? | ||
ah, she was there? | ||
322 | ISA | no cuentan con ella . |
nonot.ADV cuentanexplain.V.3P.PRES conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . | ||
they don't count on it. | ||
628 | ISA | ella se sient(a) +/. |
ellashe.PRON.SUB.F.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP sientafeel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES . | ||
she sits... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.