PATAGONIA - Patagonia21
Instances of el

13LINel yerno de TomyCS .
  elthe.DET.DEF.M.SG yernoson_in_law.N.M.SG deof.PREP Tomyname .
  Tomy's son-in-law.
15LIN&em es &em prácticamente nuevo ahí en el hospital está sí .
  esbe.V.3S.PRES prácticamentepractically.ADV nuevonew.ADJ.M.SG ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG hospitalhospital.N.M.SG estábe.V.3S.PRES yes.ADV .
  he's practically new there in the hospital, yes.
23LINel esposo de CarlaCS .
  elthe.DET.DEF.M.SG esposohusband.N.M.SG deof.PREP Carlaname .
  Carla's husband.
25ISAel otro día hablábamos de que este chico tenía una hermana .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG hablábamostalk.V.1P.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG chicolad.N.M.SG teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG hermanasister.N.F.SG .
  they other day we spoke about this boy having a sister.
26ISAy el médico +/.
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG médicomedical.N.M.SG .
  and the doctor...
56LIN+< yo no sé cuál es el mayor .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV know.V.1S.PRES cuálwhich.PRON.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG mayormain.ADJ.M.SG.[or].main.N.M .
  I don't know which is the eldest.
64ISAsupiste la reunión que hizo &an [//] Emilia [//] AlbaCS xxx el otro día .
  supisteknow.V.2S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG reuniónmeeting.N.F.SG quethat.PRON.REL hizodo.V.3S.PAST Emilianame Albaname elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG .
  did you know [about] the meeting that Emilia, Alba had [...] the other day, yes?
99ISAel menor de la familia de GeorgeCS .
  elthe.DET.DEF.M.SG menorminor.N.M deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG familiafamily.N.F.SG deof.PREP Georgename .
  the youngest of George's family.
134LINresulta <que el otro> [//] el año pasado anterior cuando la vi acá .
  resultaresult.V.2S.IMPER quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG pasadopast.ADJ.M.SG anteriorprevious.ADJ.M.SG cuandowhen.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST acáhere.ADV .
  it turned out that last year when I saw her here...
134LINresulta <que el otro> [//] el año pasado anterior cuando la vi acá .
  resultaresult.V.2S.IMPER quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG pasadopast.ADJ.M.SG anteriorprevious.ADJ.M.SG cuandowhen.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST acáhere.ADV .
  it turned out that last year when I saw her here...
307ISAterrible el viento de ayer .
  terribleterrible.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG vientowind.N.M.SG deof.PREP ayeryesterday.ADV .
  the wind yesterday was terrible.
314LIN+< el frío que hace .
  elthe.DET.DEF.M.SG fríochill.N.M.SG quethat.PRON.REL hacedo.V.3S.PRES .
  it is so cold.
323ISAa pesar de haber prendido motores para [/] (.) para el agua y todo ehCS .
  ato.PREP pesarweigh.V.INFIN deof.PREP haberhave.V.INFIN prendidoturn.V.PASTPART motoresmotor.N.M.PL parafor.PREP parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG eheh.IM .
  in spite of turning on the motors for the water and everything.
329LINsiguen usando el invento de [/] de RobertoCS ?
  siguenfollow.V.3P.PRES usandouse.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG inventoinvention.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Robertoname ?
  are they still using Roberto's invention?
331LINRobertoCS tu sobrino fue [//] no fue el que hizo algo +...
  Robertoname tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG sobrinonephew.N.M.SG fuebe.V.3S.PAST nonot.ADV fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL hizodo.V.3S.PAST algosomething.PRON.M.SG .
  wasn't it Roberto, your nephew, who made something...
338ISAel sistema es un motor que [/] que levanta agua y [/] y aspersores que riegan como si fueran los aspersores de acá chiquititos ?
  elthe.DET.DEF.M.SG sistemasystem.N.M.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG motormotor.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ levantaraise.V.3S.PRES aguawater.N.F.SG yand.CONJ yand.CONJ aspersoressprinkler.N.M.PL quethat.PRON.REL rieganirrigate.V.3P.PRES comolike.CONJ siif.CONJ fueranbe.V.3P.SUBJ.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL aspersoressprinkler.N.M.PL deof.PREP acáhere.ADV chiquititoskid.N.M.PL.DIM.DIM ?
  no, the system is a motor that raises water and sprinklers that sprinkle like a very small version of the sprinklers here.
344LINahCS y con agua el hielo se va ?
  ahah.IM yand.CONJ conwith.PREP aguawater.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG hieloice.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ?
  ah, and with water the ice goes away?
348ISApero (.) el agua se congela (.) y al congelarse (.) el hielo (.) libera calor .
  perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP congelafreeze.V.3S.PRES yand.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG congelarsefreeze.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] elthe.DET.DEF.M.SG hieloice.N.M.SG liberarelease.V.2S.IMPER.[or].release.V.3S.PRES calorheat.N.M.SG .
  but the water freezes, and as it freezes it releases heat.
348ISApero (.) el agua se congela (.) y al congelarse (.) el hielo (.) libera calor .
  perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP congelafreeze.V.3S.PRES yand.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG congelarsefreeze.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] elthe.DET.DEF.M.SG hieloice.N.M.SG liberarelease.V.2S.IMPER.[or].release.V.3S.PRES calorheat.N.M.SG .
  but the water freezes, and as it freezes it releases heat.
354ISA+< a pesar de haber tirado el agua (.) quemó igual la planta .
  ato.PREP pesarweigh.V.INFIN deof.PREP haberhave.V.INFIN tiradothrow.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG quemóburn.V.3S.PAST igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV lathe.DET.DEF.F.SG plantaplant.N.F.SG .
  in spite of drawing the water, which burnt the plant equally.
359ISAel agua trae mucha basura .
  elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG traebring.V.2S.IMPER.[or].bring.V.3S.PRES muchamuch.ADJ.F.SG basurarubbish.N.F.SG .
  the water contains a lot of dirt.
371LINy tienen que ser cisternas como dijo el señor acá .
  yand.CONJ tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN cisternasunk comolike.CONJ dijotell.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG acáhere.ADV .
  and there have to be cisterns as the gentleman here said.
379LIN+< sí las ciruelas caídas en el piso un montón .
  yes.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL ciruelasplum.N.F.PL caídasfall.N.F.PL.[or].fall.V.F.PL.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG .
  yes, a lot of the plums fallen to the ground in a heap.
394LINy [/] y se extraña porque no se comen en casa otro dulce que no es el casero .
  yand.CONJ yand.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC extrañaweird.ADJ.F.SG porquebecause.CONJ nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP comeneat.V.3P.PRES enin.PREP casahouse.N.F.SG otroother.PRON.M.SG dulcesweet.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG caserohome-made.N.M.SG .
  and it's missed because they don't eat any sweet in the house that isn't homemade.
410LINestamos [///] el chico de la chacra que alquiló va a poner zapallos .
  estamosbe.V.1P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG chicolad.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG quethat.PRON.REL alquilórent.V.3S.PAST vago.V.3S.PRES ato.PREP ponerput.V.INFIN zapallospumpkin.N.M.PL .
  we are, the boy from the farm that he rented was going to plant pumpkins.
538LIN+< si no hubiesen tomado el tiempo .
  siif.CONJ nonot.ADV hubiesenhave.V.3P.SUBJ.IMPERF tomadotake.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG tiempotime.N.M.SG .
  if they hadn't taken the time...
569ISA+, que (.) es probable que sea el cambio más importante en la vida cuando tenés un hijo (.) porque ya está .
  quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES probableprospective.ADJ.M.SG quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cambioswitch.N.M.SG másmore.ADV importantemajor.ADJ.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG cuandowhen.CONJ tenéshave.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG hijoson.N.M.SG porquebecause.CONJ yaalready.ADV estábe.V.3S.PRES .
  that it's probably the most important change in life when you have a child... because it already...
602ISA+< sabes cuál es el error que yo veo ?
  sabesknow.V.2S.PRES cuálwhich.PRON.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG errormisconception.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S veosee.V.1S.PRES ?
  do you know what mistake I see?
647LINentonces con el minipimer hacerle &=imit:food_processor .
  entoncesthen.ADV conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG minipimerunk hacerledo.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] .
  so they do it with the mixer, whirr.
650ISA+< no el chico no aprende a masticar .
  nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG chicolad.N.M.SG nonot.ADV aprendelearn.V.3S.PRES ato.PREP masticarchew.V.INFIN .
  no, the child isn't learning to chew.
662LINel [/] el [/] el [/] el cosas que se puedan comer pero ehCS .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP puedanbe_able.V.3P.SUBJ.PRES comereat.V.INFIN perobut.CONJ eheh.IM .
  the... things that can be eaten but, eh...
662LINel [/] el [/] el [/] el cosas que se puedan comer pero ehCS .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP puedanbe_able.V.3P.SUBJ.PRES comereat.V.INFIN perobut.CONJ eheh.IM .
  the... things that can be eaten but, eh...
662LINel [/] el [/] el [/] el cosas que se puedan comer pero ehCS .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP puedanbe_able.V.3P.SUBJ.PRES comereat.V.INFIN perobut.CONJ eheh.IM .
  the... things that can be eaten but, eh...
662LINel [/] el [/] el [/] el cosas que se puedan comer pero ehCS .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP puedanbe_able.V.3P.SUBJ.PRES comereat.V.INFIN perobut.CONJ eheh.IM .
  the... things that can be eaten but, eh...
667LINpero los padres <no le> [/] no le dejan [//] hacen dejar de comer &e &en &e durante el día cualquier hora .
  perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL padresfather.N.M.PL nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES hacendo.V.3P.PRES dejarlet.V.INFIN deof.PREP comereat.V.INFIN durantethroughout.PREP elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG cualquierwhatever.ADJ.MF.SG horatime.N.F.SG .
  but the parents don't let her stop eating at any time during the day.
746LINpero como el mío xxx +//.
  perobut.CONJ comoeat.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG .
  but like mine [...]...
771ISAaparte porque cuando el padre grita o pega es doblemente .
  aparteaside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG padrefather.N.M.SG gritashout.V.2S.IMPER.[or].shout.V.3S.PRES oor.CONJ pegapunch.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES doblementedoubly.ADV .
  also because when the father shouts or hits it's double.
781LINy me tiró el pelo .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S tiróthrow.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES .
  and pulled my hair.
787LINviste donde vivía AnastasiaCS por allá por el canal ?
  vistesee.V.2S.PAST dondewhere.REL vivíalive.V.13S.IMPERF Anastasianame porfor.PREP alláthere.ADV porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG canalchannel.N.M.SG ?
  where Anastasia lived, there by the canal, you see?
790LINpara eso veían el [/] el espectáculo desde casa .
  parafor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG veíansee.V.3P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG espectáculoshow.N.M.SG desdesince.PREP casahouse.N.F.SG .
  they saw the scene from the house.
790LINpara eso veían el [/] el espectáculo desde casa .
  parafor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG veíansee.V.3P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG espectáculoshow.N.M.SG desdesince.PREP casahouse.N.F.SG .
  they saw the scene from the house.
913ISApero yo el recuerdo que tengo que el verano .
  perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S elthe.DET.DEF.M.SG recuerdorecall.V.1S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG veranosummer.N.M.SG .
  but the memory I have, that the summer.
913ISApero yo el recuerdo que tengo que el verano .
  perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S elthe.DET.DEF.M.SG recuerdorecall.V.1S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG veranosummer.N.M.SG .
  but the memory I have, that the summer.
917ISApero y ahí comíamos todo el verano .
  perobut.CONJ yand.CONJ ahíthere.ADV comíamoseat.V.1P.IMPERF todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG veranosummer.N.M.SG .
  but that was also where we would eat all spring.
940LINtodo el bicharro [//] los bicharracos .
  todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG bicharrobug.N.M.SG losthe.DET.DEF.M.PL bicharracosbug.N.M.PL.AUG .
  all the creatures.
971ISAviste que esas botellas (.) ehCS en una película el cartero (.) la de NerudaCS .
  vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ esasthat.ADJ.DEM.F.PL botellasbottle.N.F.PL eheh.IM enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG carteropostman.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP Nerudaname .
  did you see that those bottle were in a film, the one about the postman by Neruda.
972LINel cartero .
  elthe.DET.DEF.M.SG carteropostman.N.M.SG .
  the postman.
973LINel cartero .
  elthe.DET.DEF.M.SG carteropostman.N.M.SG .
  the postman.
1009ISAy decía BetoCS que o <te baja el mar > [/] te caes al mar .
  yand.CONJ decíatell.V.13S.IMPERF Betoname quethat.CONJ oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S bajalower.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG marsea.N.M teyou.PRON.OBL.MF.2S caesfall.V.2S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG marsea.N.M .
  and Beto said that either you fall into the sea.
1012LIN+< pero vos sabés que ehCS es algo raro porque hasta el centro de ChileCS por lo menos hasta TemucoCS +...
  perobut.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ eheh.IM esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG rarorare.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG centrocentre.N.M.SG deof.PREP Chilename porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP hastauntil.PREP Temuconame .
  but you know that it is a strange thing because until the centre of Chile, at least until Temuco...
1021LIN+< sí sí ves por [/] así al costado a lo lejos en el horizonte (.) humitos que salen de volcancitos .
  yes.ADV yes.ADV vessee.V.2S.PRES porfor.PREP asíthus.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG costadoside.N.M.SG.[or].cost.V.PASTPART ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG lejosfar.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG horizontehorizon.N.M.SG humitosfume.N.M.PL.DIM quethat.PRON.REL salenexit.V.3P.PRES deof.PREP volcancitosvolcano.N.M.PL.DIM .
  yes, yes, you see, as if, at the side, on the left, on the horizon, fumes coming out of little volcanos.
1028ISAyo me imagino que con mirar de un lado está el mar y del otro +/.
  yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ conwith.PREP mirarlook.V.INFIN deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ladoside.N.M.SG estábe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG marsea.N.M yand.CONJ delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG .
  I imagine when you look at it, there's the sea on one side and on the other...
1059ISAentonces el hielo va ahCS +/.
  entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG hieloice.N.M.SG vago.V.3S.PRES ahah.IM .
  then the ice goes...
1064LIN+< pero en ChileCS cuando vas avanzando hacia el norte no ves <a la> [/] a la &iz derecha (.) ehCS la montaña .
  perobut.CONJ enin.PREP Chilename cuandowhen.CONJ vasgo.V.2S.PRES avanzandoadvance.V.PRESPART haciatoward.PREP elthe.DET.DEF.M.SG nortenorth.N.M.SG nonot.ADV vessee.V.2S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG derecharight.N.F.SG eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG montañamountain.N.F.SG .
  but in Chile, when you are going North you don't see the mountains on the right.
1103ISAel tema es que (.) tengo poco tiempo .
  elthe.DET.DEF.M.SG tematopic.N.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES pocolittle.ADV tiempotime.N.M.SG .
  the problem is that I have little time.
1118ISAy este y quiero estar con el bebé más que nada .
  yand.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG yand.CONJ quierowant.V.1S.PRES estarbe.V.INFIN conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bebénewborn.N.M.SG másmore.ADV quethat.CONJ nadanothing.PRON .
  and really I want to be with the baby more than anything.
1123LIN+< es el primer varón ?
  esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG varónman.N.M.SG ?
  is it the first boy?
1125ISAel primer (.) ehCS xxx .
  elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG eheh.IM .
  the first [...].
1126LINyo a ver el cuarto mío va a ser varón también supongo .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S ato.PREP versee.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN varónman.N.M.SG tambiéntoo.ADV supongosuppose.V.1S.PRES .
  my fourth grandson is going to be a boy too, I suppose.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.