PATAGONIA - Patagonia21
Instances of eh

6ISA+< bueno (.) hay que estar muy atento con eso ehCS porque [//] para recomendar a otra mamá .
  buenowell.E haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN muyvery.ADV atentoattentive.ADJ.M.SG.[or].attack.V.1S.PRES conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG eheh.IM porquebecause.CONJ parafor.PREP recomendarrecommend.V.INFIN ato.PREP otraother.ADJ.F.SG mamámum.N.F.SG .
  ok, you have to pay attention to this because, to advise another mother.
43ISAno la conozco ehCS .
  nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S conozcomeet.V.1S.PRES eheh.IM .
  I don't know her.
47LINehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
61ISAehCS él trataba a xxx .
  eheh.IM élhe.PRON.SUB.M.3S tratabatreat.V.13S.IMPERF ato.PREP .
  eh, he tried to [...] .
80ISAehCS .
  eheh.IM .
  eh...
152LINtres &em ehCS (.) TerriCS casados con [/] con esa familia también .
  tresthree.NUM eheh.IM Terriname casadosmarry.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].marry.V.M.PL.PASTPART conwith.PREP conwith.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG familiafamily.N.F.SG tambiéntoo.ADV .
  three, eh, Terri married into this family too.
153LINehCS la mamá de [/] de [/] de DianaCS era TerriCS de DaviesCS .
  eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP Diananame erabe.V.13S.IMPERF Terriname deof.PREP Daviesname .
  eh, Diana's mother was Terri de Davies.
156LIN+< la ehCS BerthaCS que es una sobrina una hija de AnnCS ehCS de [/] de AnnCS .
  lathe.DET.DEF.F.SG eheh.IM Berthaname quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG sobrinaniece.N.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG deof.PREP Annname eheh.IM deof.PREP deof.PREP Annname .
  the, eh, Bertha who's a cousin... one of auntie Ann's daughters.
156LIN+< la ehCS BerthaCS que es una sobrina una hija de AnnCS ehCS de [/] de AnnCS .
  lathe.DET.DEF.F.SG eheh.IM Berthaname quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG sobrinaniece.N.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG deof.PREP Annname eheh.IM deof.PREP deof.PREP Annname .
  the, eh, Bertha who's a cousin... one of auntie Ann's daughters.
173ISA+< ehCS +/.
  eheh.IM .
  eh...
178ISAehCS como seguramente ahí se reunirían este en las (.) tal vez en la capilla donde estuvieran .
  eheh.IM comolike.CONJ seguramentesurely.ADV ahíthere.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP reuniríangather.V.3P.COND estethis.PRON.DEM.M.SG enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG dondewhere.REL estuvieranbe.V.3P.SUBJ.IMPERF .
  eh, like, certainly they met there in the, perhaps in the chapel where they were.
216LINond@s:cym uh@s:cym dw@s:cym i@s:cym ddim@s:cym yn@s:cym gwybod@s:cym <lle@s:cym mae@s:cym (y)n@s:cym mynd@s:cym i@s:cym> [//] (.) fasai@s:cym hi@s:cym (y)n@s:cym <fyw@s:cym yn@s:cym yr@s:cym> [//] ehCS newid@s:cym y@s:cym tŷ@s:cym .
  ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF eheh.IM newidchange.V.INFIN ythe.DET.DEF house.N.M.SG .
  but I don't know where she's going to... whether she'd live in the, er, change the house.
239ISAna@s:cym ehCS fuerza .
  nano.ADV eheh.IM fuerzastrength.N.F.SG.[or].force.V.2S.IMPER.[or].force.V.3S.PRES .
  no, eh, exertion.
265LINehCS ia@s:cym !
  eheh.IM iayes.ADV !
  oh yes!
270LINond@s:cym ehCS RobertoCS sy@s:cym (y)n@s:cym cwcio@s:cym pryd@s:cym mae@s:cym o@s:cym adre@s:cym .
  ondbut.CONJ eheh.IM Robertoname sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT cwciocook.V.INFIN prydwhen.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S adrehome.ADV .
  but, eh, Roberto's the one who cooks when he's at home.
271LINehCS xxx i@s:cym wneud@s:cym um@s:cym (..) fel@s:cym i@s:cym [/] i@s:cym [/] i@s:cym [/] i@s:cym roid@s:cym (.) beth@s:cym &s +//.
  eheh.IM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM fellike.CONJ ito.PREP ito.PREP ito.PREP ito.PREP roidgive.V.INFIN+SM bethwhat.INT .
  eh, [...] to do um... like, to put... what...
279LINxxx allan@s:cym ehCS .
  allanout.ADV eheh.IM .
  [...] out, eh...
284LINehCS oedden@s:cym nhw@s:cym wedi@s:cym helpu@s:cym .
  eheh.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP helpuhelp.V.INFIN .
  they had helped.
323ISAa pesar de haber prendido motores para [/] (.) para el agua y todo ehCS .
  ato.PREP pesarweigh.V.INFIN deof.PREP haberhave.V.INFIN prendidoturn.V.PASTPART motoresmotor.N.M.PL parafor.PREP parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG eheh.IM .
  in spite of turning on the motors for the water and everything.
325ISAasí que fíjate vos que [/] que ehCS pronóstico no ?
  asíthus.ADV quethat.CONJ fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] vosyou.PRON.SUB.2S quethat.CONJ quethat.CONJ eheh.IM pronósticoprognosis.N.M.SG nonot.ADV ?
  so just imagine what a prospect, you know?
328LINese [/] ese ehCS ese aparato para combatir la helada .
  esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG eheh.IM esethat.ADJ.DEM.M.SG aparatodevice.N.M.SG parafor.PREP combatircombat.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG heladafrost.N.F.SG .
  that machine for fighting the frost.
332ISAum no sé ehCS .
  umunk nonot.ADV know.V.1S.PRES eheh.IM .
  I don't know.
375ISALloydCS tiene cisterna pero con todo (.) ehCS no es algo suficiente .
  Lloydname tienehave.V.3S.PRES cisternacistern.N.F.SG perobut.CONJ conwith.PREP todoeverything.PRON.M.SG eheh.IM nonot.ADV esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG suficientesufficient.ADJ.M.SG .
  Lloyd has a cistern but with everything, it is not enough.
411LINy nosotros vamos a poner unos ehCS calabaza .
  yand.CONJ nosotroswe.PRON.SUB.M.1P vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP ponerput.V.INFIN unosone.DET.INDEF.M.PL eheh.IM calabazapumpkin.N.F.SG .
  and we are going to plant some, uh, pumpkins.
463LINmae@s:cym o@s:cym dim@s:cym mor@s:cym &h anodd@s:cym ehCS .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S dimnot.ADV morso.ADV anodddifficult.ADJ eheh.IM .
  it's not so hard, eh.
466ISA+< ehCS cwinsys@s:cym .
  eheh.IM cwinsysquince.N.M.PL .
  oh quinces.
527LINmás que antes ehCS .
  másmore.ADV quethat.CONJ antesbefore.ADV eheh.IM .
  more than before, eh.
531ISAehCS afortunadamente se les da más atención .
  eheh.IM afortunadamentethankfully.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP lesthem.PRON.OBL.MF.23P dagive.V.3S.PRES másmore.ADV atenciónattention.N.F.SG .
  fortunately, they're given more attention.
625ISA+< la mayor no ehCS .
  lathe.DET.DEF.F.SG mayormain.ADJ.M.SG.[or].main.N.M nonot.ADV eheh.IM .
  not the eldest, eh...
632LINehCS al final +//.
  eheh.IM alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG finalfinal.ADJ.MF.SG .
  eh, finally.
662LINel [/] el [/] el [/] el cosas que se puedan comer pero ehCS .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP puedanbe_able.V.3P.SUBJ.PRES comereat.V.INFIN perobut.CONJ eheh.IM .
  the... things that can be eaten but, eh...
665LINehCS no no sé .
  eheh.IM nonot.ADV nonot.ADV know.V.1S.PRES .
  eh, I don't know.
724LINehCS yo estábamos [//] era antes de ir a TrelewCS a [///] de la chacra de TrelewCS a vivir .
  eheh.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S estábamosbe.V.1P.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV deof.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP Trelewname ato.PREP deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG deof.PREP Trelewname ato.PREP vivirlive.V.INFIN .
  eh, it was before going to live in the farmhouse in Trelew.
727LINehCS teníamos seis por ahí seis siete teníamos .
  eheh.IM teníamoshave.V.1P.IMPERF seissix.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV seissix.NUM sieteseven.NUM teníamoshave.V.1P.IMPERF .
  eh, we were six there, six or seven.
759LINyo ehCS mi papá no [/] no me pegó .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S eheh.IM mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG nonot.ADV nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S pegópunch.V.3S.PAST .
  I, eh, my father didn't beat me.
874LINehCS ehCS SoniaCS oedd@s:cym yn@s:cym fwya@s:cym .
  eheh.IM eheh.IM Sonianame oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT fwyabiggest.ADJ.SUP+SM .
  eh, Sonia was the biggest.
874LINehCS ehCS SoniaCS oedd@s:cym yn@s:cym fwya@s:cym .
  eheh.IM eheh.IM Sonianame oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT fwyabiggest.ADJ.SUP+SM .
  eh, Sonia was the biggest.
879LINehCS na@s:cym &d fi@s:cym (.) <a@s:cym mam@s:cym (.) yn@s:cym [/] yn@s:cym ochr@s:cym ei@s:cym Mam@s:cym> [//] fi@s:cym yn@s:cym ochr@s:cym Mam@s:cym .
  eheh.IM na(n)or.CONJ fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ mammother.N.F.SG ynPRT ynPRT ochrside.N.F.SG eiher.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES Mamname fiI.PRON.1S+SM ynPRT ochrside.N.F.SG Mamname .
  eh, no, me next to Mum.
893LINpryd@s:cym llosgodd@s:cym ryw@s:cym lle@s:cym oedd@s:cym ehCS .
  prydwhen.INT llosgoddburn.V.3S.PAST rywsome.PREQ+SM lleplace.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF eheh.IM .
  when some place burned down, eh...
906LINmmhm@s:cym fel@s:cym ehCS &pa ehCS &pant +//.
  mmhmmmhm.IM fellike.CONJ eheh.IM eheh.IM .
  mmhm like, eh...
906LINmmhm@s:cym fel@s:cym ehCS &pa ehCS &pant +//.
  mmhmmmhm.IM fellike.CONJ eheh.IM eheh.IM .
  mmhm like, eh...
907LINhynny@s:cym ydy@s:cym dim@s:cym pantri@s:cym um@s:cym (..) ehCS sied@s:cym neu@s:cym rywbeth@s:cym fel@s:cym (y)na@s:cym .
  hynnythat.PRON.DEM.SP ydybe.V.3S.PRES dimnot.ADV pantripantry.N.M.SG umum.IM eheh.IM siedshed.N.M.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  that is, not a pantry but a shed or something like that.
912ISAhacía [///] las casas no eran calurosas porque eran casas ehCS (.) frescas .
  hacíado.V.13S.IMPERF lasthe.DET.DEF.F.PL casashousehold.N.F.PL nonot.ADV eranbe.V.3P.IMPERF calurosashot.ADJ.F.PL porquebecause.CONJ eranbe.V.3P.IMPERF casashousehold.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES eheh.IM frescasfresh.ADJ.F.PL .
  it was, the houses weren't warm, because they were cool houses.
950LIN+< había ehCS +/.
  habíahave.V.13S.IMPERF eheh.IM .
  there was...
971ISAviste que esas botellas (.) ehCS en una película el cartero (.) la de NerudaCS .
  vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ esasthat.ADJ.DEM.F.PL botellasbottle.N.F.PL eheh.IM enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG carteropostman.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP Nerudaname .
  did you see that those bottle were in a film, the one about the postman by Neruda.
1012LIN+< pero vos sabés que ehCS es algo raro porque hasta el centro de ChileCS por lo menos hasta TemucoCS +...
  perobut.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ eheh.IM esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG rarorare.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG centrocentre.N.M.SG deof.PREP Chilename porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP hastauntil.PREP Temuconame .
  but you know that it is a strange thing because until the centre of Chile, at least until Temuco...
1017LINdesde la ruta se ven piquitos así que son ehCS [/] son ehCS cómo se les llama volcanes chiquititos así xxx humitos .
  desdesince.PREP lathe.DET.DEF.F.SG rutaroute.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES piquitospeak.N.M.PL.DIM asíthus.ADV quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES eheh.IM sonbe.V.3P.PRES eheh.IM cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP lesthem.PRON.OBL.MF.23P llamacall.V.3S.PRES volcanesvolcano.N.M.PL chiquititoskid.N.M.PL.DIM.DIM asíthus.ADV humitosfume.N.M.PL.DIM .
  from the road you can see little peaks like little, what do you call them, little volcanos xxx fumes.
1017LINdesde la ruta se ven piquitos así que son ehCS [/] son ehCS cómo se les llama volcanes chiquititos así xxx humitos .
  desdesince.PREP lathe.DET.DEF.F.SG rutaroute.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES piquitospeak.N.M.PL.DIM asíthus.ADV quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES eheh.IM sonbe.V.3P.PRES eheh.IM cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP lesthem.PRON.OBL.MF.23P llamacall.V.3S.PRES volcanesvolcano.N.M.PL chiquititoskid.N.M.PL.DIM.DIM asíthus.ADV humitosfume.N.M.PL.DIM .
  from the road you can see little peaks like little, what do you call them, little volcanos xxx fumes.
1030LINvos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS .
  vosyou.PRON.SUB.2S eheh.IM bajáslower.V.2S.PRES eheh.IM sabésknow.V.2S.PRES dondewhere.REL lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG bellísimobeautiful.ADJ.M.SG.AUG esbe.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ eheh.IM eheh.IM pasáspass.V.2S.PRES entrebetween.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fronterafrontier.N.F.SG entrebetween.PREP Argentinaname yand.CONJ yand.CONJ Chilename .
  you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile.
1030LINvos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS .
  vosyou.PRON.SUB.2S eheh.IM bajáslower.V.2S.PRES eheh.IM sabésknow.V.2S.PRES dondewhere.REL lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG bellísimobeautiful.ADJ.M.SG.AUG esbe.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ eheh.IM eheh.IM pasáspass.V.2S.PRES entrebetween.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fronterafrontier.N.F.SG entrebetween.PREP Argentinaname yand.CONJ yand.CONJ Chilename .
  you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile.
1030LINvos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS .
  vosyou.PRON.SUB.2S eheh.IM bajáslower.V.2S.PRES eheh.IM sabésknow.V.2S.PRES dondewhere.REL lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG bellísimobeautiful.ADJ.M.SG.AUG esbe.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ eheh.IM eheh.IM pasáspass.V.2S.PRES entrebetween.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fronterafrontier.N.F.SG entrebetween.PREP Argentinaname yand.CONJ yand.CONJ Chilename .
  you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile.
1030LINvos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS .
  vosyou.PRON.SUB.2S eheh.IM bajáslower.V.2S.PRES eheh.IM sabésknow.V.2S.PRES dondewhere.REL lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG bellísimobeautiful.ADJ.M.SG.AUG esbe.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ eheh.IM eheh.IM pasáspass.V.2S.PRES entrebetween.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fronterafrontier.N.F.SG entrebetween.PREP Argentinaname yand.CONJ yand.CONJ Chilename .
  you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile.
1064LIN+< pero en ChileCS cuando vas avanzando hacia el norte no ves <a la> [/] a la &iz derecha (.) ehCS la montaña .
  perobut.CONJ enin.PREP Chilename cuandowhen.CONJ vasgo.V.2S.PRES avanzandoadvance.V.PRESPART haciatoward.PREP elthe.DET.DEF.M.SG nortenorth.N.M.SG nonot.ADV vessee.V.2S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG derecharight.N.F.SG eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG montañamountain.N.F.SG .
  but in Chile, when you are going North you don't see the mountains on the right.
1075LINhasta (.) ehCS los límites con ArgentinaCS haya lugares así .
  hastauntil.PREP eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL límiteslimit.N.M.PL conwith.PREP Argentinaname hayahave.V.13S.SUBJ.PRES lugaresplace.N.M.PL asíthus.ADV .
  up to the borders of Argentina there are such places.
1087LINsí ehCS .
  yes.ADV eheh.IM .
  yes, uh.
1125ISAel primer (.) ehCS xxx .
  elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG eheh.IM .
  the first [...].

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.