660 | LIN | +< la remolacha te la come . |
lathe.DET.DEF.F.SG remolachabeetroot.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S comeeat.V.2S.IMPER.[or].eat.V.3S.PRES . | ||
she eats beetroot. | ||
663 | LIN | pero la remolacha te la come con la mano picoteando . |
perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG remolachabeetroot.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S comeeat.V.2S.IMPER.[or].eat.V.3S.PRES conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG picoteandonibble.V.PRESPART . | ||
but she eats beetroot by picking at it with her hands. | ||
666 | LIN | ella come cosas distintas . |
ellashe.PRON.SUB.F.3S comeeat.V.2S.IMPER.[or].eat.V.3S.PRES cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES distintasdistinct.ADJ.F.PL . | ||
she eats unusual things. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.