277 | LIN | <dw i mynd i> [//] dw i wedi i gwahodd chi i_gyd i cael y xxx swper . |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ito.PREP gwahoddinvite.V.INFIN chiyou.PRON.2P i_gydall.ADJ ito.PREP caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG . | ||
I'm going to... I've invited you all to have the [...] supper. | ||
439 | ISA | wel dach chi (y)n lwcus . |
welwell.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT lwcuslucky.ADJ . | ||
well, you're lucky. | ||
825 | ISA | oeddech chi (y)n bathio yn yr afon uh fel plant ? |
oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT bathiobathe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG uher.IM fellike.CONJ plantchild.N.M.PL ? | ||
did you used to bathe in the river, as children? | ||
898 | ISA | +< oeddech chi (y)n [/] yn [/] yn tynnu um (.) y bwrdd allan yn y Haf ? |
oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT ynPRT ynPRT tynnudraw.V.INFIN umum.IM ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG allanout.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF Hafname ? | ||
would you pull the table out during the summer? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.