PATAGONIA - Patagonia21
Instances of casa

378ISAlo poquito de verdura que había (.) frutita de caroso así para la casa manzana no quedó nada .
  lothe.DET.DEF.NT.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM deof.PREP verduravegetable.N.F.SG quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF frutitafruit.N.F.SG.DIM deof.PREP carosostone.N.M.SG asíthus.ADV parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG manzanaapple.N.F.SG nonot.ADV quedóstay.V.3S.PAST nadanothing.PRON .
  the little bit of greenery that had stone fruit (to keep) at home, apple, nothing was left.
390LINademás hacía para tener (.) siempre hice que tenía para las casas de té cuando tenía casa de té .
  ademásmoreover.ADV hacíado.V.13S.IMPERF parafor.PREP tenerhave.V.INFIN siemprealways.ADV hicedo.V.1S.PAST quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF parafor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL casashousehold.N.F.PL deof.PREP tea.N.M.SG cuandowhen.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF casahouse.N.F.SG deof.PREP tea.N.M.SG .
  also I had to have, I always made sure I had stuff for the tea rooms when I had a tea room.
394LINy [/] y se extraña porque no se comen en casa otro dulce que no es el casero .
  yand.CONJ yand.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC extrañaweird.ADJ.F.SG porquebecause.CONJ nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP comeneat.V.3P.PRES enin.PREP casahouse.N.F.SG otroother.PRON.M.SG dulcesweet.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG caserohome-made.N.M.SG .
  and it's missed because they don't eat any sweet in the house that isn't homemade.
681LINy es que es casa también .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES casahouse.N.F.SG.[or].marry.V.2S.IMPER.[or].marry.V.3S.PRES tambiéntoo.ADV .
  and it's at home too.
756LINxxx en la casa xxx bajo la mesa .
  enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG bajolow.ADJ.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG mesatable.N.F.SG .
  [...] in the house [...] under the table.
790LINpara eso veían el [/] el espectáculo desde casa .
  parafor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG veíansee.V.3P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG espectáculoshow.N.M.SG desdesince.PREP casahouse.N.F.SG .
  they saw the scene from the house.
797LINme metí en la casa .
  meme.PRON.OBL.MF.1S metíput.V.1S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG .
  I went to the house.
956ISAyo tengo uno (.) en casa .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES unoone.PRON.M.SG enin.PREP casahouse.N.F.SG .
  I've got one at home.
963ISApero tengo la de mami en casa .
  perobut.CONJ tengohave.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP mamiMummy.N.F.SG enin.PREP casahouse.N.F.SG .
  but I have Mum's at home.
991ISAy la costa es muy parecida a la costa donde [/] (.) donde está la [/] la casa de NerudaCS la [/] la NegraCS .
  yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG costacoast.N.F.SG esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV parecidaalike.ADJ.F.SG.[or].seem.V.F.SG.PASTPART ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG costacoast.N.F.SG dondewhere.REL dondewhere.REL estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP Nerudaname lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG Negraname .
  and the coast is very similar to the coast where Neruda's house is, Isla Negra.
1108LINellos viven en departamento en casa ?
  ellosthey.PRON.SUB.M.3P vivenlive.V.3P.PRES enin.PREP departamentodepartment.N.M.SG enin.PREP casahouse.N.F.SG ?
  do they live in a flat, in a house?
1113ISA+< la madre tiene una casa muy cerca con pileta y todo así .
  lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG casahouse.N.F.SG muyvery.ADV cercanear.ADV.[or].wall.N.F.SG.[or].hover.V.2S.IMPER.[or].hover.V.3S.PRES conwith.PREP piletaswimming_pool.N.F.SG yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG asíthus.ADV .
  the mother has a house very close with a pool and everything.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.