1 | ISA | una semana antes o algo así y a las mellizas [?] +//. |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG semanaweek.N.F.SG antesbefore.ADV oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV yand.CONJ ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL mellizastwins.N.F.PL . |
| | a week earlier or something like that and the twins [?]... |
2 | LIN | +< sí &e así sea dos horas antes le dijeron <a &kri> [//] a AnaSE que hubiese servido . |
| | síyes.ADV asíthus.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES dostwo.NUM horastime.N.F.PL antesbefore.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dijerontell.V.3P.PAST ato.PREP ato.PREP Ananame quethat.CONJ hubiesehave.V.13S.SUBJ.IMPERF servidoserve.V.PASTPART . |
| | if it were at least two hours earlier, they told Ana that it would have worked. |
325 | ISA | así que fíjate vos que [/] que ehCS pronóstico no ? |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] vosyou.PRON.SUB.2S quethat.CONJ quethat.CONJ eheh.IM pronósticoprognosis.N.M.SG nonot.ADV ? |
| | so just imagine what a prospect, you know? |
378 | ISA | lo poquito de verdura que había (.) frutita de caroso así para la casa manzana no quedó nada . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM deof.PREP verduravegetable.N.F.SG quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF frutitafruit.N.F.SG.DIM deof.PREP carosostone.N.M.SG asíthus.ADV parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG manzanaapple.N.F.SG nonot.ADV quedóstay.V.3S.PAST nadanothing.PRON . |
| | the little bit of greenery that had stone fruit (to keep) at home, apple, nothing was left. |
402 | ISA | pero si tuvieras que comprar (.) los comunes así de marca común son muy malos . |
| | perobut.CONJ siif.CONJ tuvierashave.V.2S.SUBJ.IMPERF quethat.CONJ comprarbuy.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL comunescommon.ADJ.M.PL asíthus.ADV deof.PREP marcatrademark.N.F.SG comúncommon.ADJ.M.SG sonbe.V.3P.PRES muyvery.ADV malosnasty.ADJ.M.PL . |
| | but if you had to buy, the common one, of a common brand, are very bad. |
552 | LIN | +" así me van a querer . |
| | asíthus.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vango.V.3P.PRES ato.PREP quererwant.V.INFIN . |
| | this is how they'll want me. |
716 | LIN | +< algo así sí . |
| | algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV síyes.ADV . |
| | something like this, yes. |
997 | ISA | probablemente algún (.) volcán o algo así . |
| | probablementeprobably.ADV algúnsome.ADJ.M.SG volcánvolcano.N.M.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | probably some vulcano or something like that. |
1017 | LIN | desde la ruta se ven piquitos así que son ehCS [/] son ehCS cómo se les llama volcanes chiquititos así xxx humitos . |
| | desdesince.PREP lathe.DET.DEF.F.SG rutaroute.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES piquitospeak.N.M.PL.DIM asíthus.ADV quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES eheh.IM sonbe.V.3P.PRES eheh.IM cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP lesthem.PRON.OBL.MF.23P llamacall.V.3S.PRES volcanesvolcano.N.M.PL chiquititoskid.N.M.PL.DIM.DIM asíthus.ADV humitosfume.N.M.PL.DIM . |
| | from the road you can see little peaks like little, what do you call them, little volcanos xxx fumes. |
1017 | LIN | desde la ruta se ven piquitos así que son ehCS [/] son ehCS cómo se les llama volcanes chiquititos así xxx humitos . |
| | desdesince.PREP lathe.DET.DEF.F.SG rutaroute.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES piquitospeak.N.M.PL.DIM asíthus.ADV quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES eheh.IM sonbe.V.3P.PRES eheh.IM cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP lesthem.PRON.OBL.MF.23P llamacall.V.3S.PRES volcanesvolcano.N.M.PL chiquititoskid.N.M.PL.DIM.DIM asíthus.ADV humitosfume.N.M.PL.DIM . |
| | from the road you can see little peaks like little, what do you call them, little volcanos xxx fumes. |
1021 | LIN | +< sí sí ves por [/] así al costado a lo lejos en el horizonte (.) humitos que salen de volcancitos . |
| | síyes.ADV síyes.ADV vessee.V.2S.PRES porfor.PREP asíthus.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG costadoside.N.M.SG.[or].cost.V.PASTPART ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG lejosfar.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG horizontehorizon.N.M.SG humitosfume.N.M.PL.DIM quethat.PRON.REL salenexit.V.3P.PRES deof.PREP volcancitosvolcano.N.M.PL.DIM . |
| | yes, yes, you see, as if, at the side, on the left, on the horizon, fumes coming out of little volcanos. |
1075 | LIN | hasta (.) ehCS los límites con ArgentinaCS haya lugares así . |
| | hastauntil.PREP eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL límiteslimit.N.M.PL conwith.PREP Argentinaname hayahave.V.13S.SUBJ.PRES lugaresplace.N.M.PL asíthus.ADV . |
| | up to the borders of Argentina there are such places. |
1077 | LIN | pero no están <a la> [/] a la vista tan así . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV estánbe.V.3P.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vistaview.N.F.SG tanso.ADV asíthus.ADV . |
| | but they aren't as visible. |
1113 | ISA | +< la madre tiene una casa muy cerca con pileta y todo así . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG casahouse.N.F.SG muyvery.ADV cercanear.ADV.[or].wall.N.F.SG.[or].hover.V.2S.IMPER.[or].hover.V.3S.PRES conwith.PREP piletaswimming_pool.N.F.SG yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | the mother has a house very close with a pool and everything. |