PATAGONIA - Patagonia21
Instances of ahí

15LIN&em es &em prácticamente nuevo ahí en el hospital está sí .
  esbe.V.3S.PRES prácticamentepractically.ADV nuevonew.ADJ.M.SG ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG hospitalhospital.N.M.SG estábe.V.3S.PRES yes.ADV .
  he's practically new there in the hospital, yes.
89ISAno lo llamativo claro uno de [/] de chico no presta atención por ahí .
  nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG llamativostriking.ADJ.M.SG claroof_course.E unoone.PRON.M.SG deof.PREP deof.PREP chicolad.N.M.SG nonot.ADV prestagive.V.3S.PRES atenciónattention.N.F.SG porfor.PREP ahíthere.ADV .
  not the striking thing, of course, when we are children, we don't pay attention to that.
117ISAentonces ahí claro había mucha diferencia .
  entoncesthen.ADV ahíthere.ADV claroof_course.E habíahave.V.13S.IMPERF muchamuch.ADJ.F.SG diferenciadifference.N.F.SG.[or].differentiate.V.2S.IMPER.[or].differentiate.V.3S.PRES .
  so of course, there was a lot of difference there.
143ISA+< ahCS ella estaba ahí ?
  ahah.IM ellashe.PRON.SUB.F.3S estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV ?
  ah, she was there?
178ISAehCS como seguramente ahí se reunirían este en las (.) tal vez en la capilla donde estuvieran .
  eheh.IM comolike.CONJ seguramentesurely.ADV ahíthere.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP reuniríangather.V.3P.COND estethis.PRON.DEM.M.SG enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG dondewhere.REL estuvieranbe.V.3P.SUBJ.IMPERF .
  eh, like, certainly they met there in the, perhaps in the chapel where they were.
727LINehCS teníamos seis por ahí seis siete teníamos .
  eheh.IM teníamoshave.V.1P.IMPERF seissix.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV seissix.NUM sieteseven.NUM teníamoshave.V.1P.IMPERF .
  eh, we were six there, six or seven.
799LINy ahí me agarraron los dos .
  yand.CONJ ahíthere.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S agarrarongrab.V.3P.PAST losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM .
  and they both grabbed me there.
917ISApero y ahí comíamos todo el verano .
  perobut.CONJ yand.CONJ ahíthere.ADV comíamoseat.V.1P.IMPERF todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG veranosummer.N.M.SG .
  but that was also where we would eat all spring.
966ISApero no parece que es de los años cuarenta por ahí treinta y pico .
  perobut.CONJ nonot.ADV pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL añosyear.N.M.PL cuarentaforty.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV treintathirty.NUM yand.CONJ picobite.V.1S.PRES .
  but no, it seems to date back to the forties, something like that, thirty-something.
1045LINa no ser también ir por FutaleufuCS ir a El_ChalténCS por ahí sí .
  ato.PREP nonot.ADV serbe.V.INFIN tambiéntoo.ADV irgo.V.INFIN porfor.PREP Futaleufuname irgo.V.INFIN ato.PREP El_Chalténname porfor.PREP ahíthere.ADV yes.ADV .
  unless you go to Futaleufu, to El_Chaltén around there, yes.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.