PATAGONIA - Patagonia21
Instances of a for speaker ISA

1ISAuna semana antes o algo así y a las mellizas [?] +//.
  unaa.DET.INDEF.F.SG semanaweek.N.F.SG antesbefore.ADV oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV yand.CONJ ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL mellizastwins.N.F.PL .
  a week earlier or something like that and the twins [?]...
6ISA+< bueno (.) hay que estar muy atento con eso ehCS porque [//] para recomendar a otra mamá .
  buenowell.E haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN muyvery.ADV atentoattentive.ADJ.M.SG.[or].attack.V.1S.PRES conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG eheh.IM porquebecause.CONJ parafor.PREP recomendarrecommend.V.INFIN ato.PREP otraother.ADJ.F.SG mamámum.N.F.SG .
  ok, you have to pay attention to this because, to advise another mother.
61ISAehCS él trataba a xxx .
  eheh.IM élhe.PRON.SUB.M.3S tratabatreat.V.13S.IMPERF ato.PREP .
  eh, he tried to [...] .
115ISAa los diecinueve años .
  ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL diecinuevenineteen.NUM añosyear.N.M.PL .
  at nineteen years old.
161ISAa la xxx .
  ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG .
  in the [...].
196ISAsi nos animamos a hablar algo en galés .
  siif.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P animamoswarm.V.1P.PAST.[or].warm.V.1P.PRES ato.PREP hablartalk.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG enin.PREP galésWelsh.N.M.SG .
  let's try to say something in Welsh.
206ISA+< <a maen nhw> [/] (.) a maen nhw (y)n (..) meddwl sefyll fan (a)cw neu [?] +..?
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT meddwlthink.V.INFIN sefyllstand.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV neuor.CONJ ?
  and are they thinking of staying over there or..?
206ISA+< <a maen nhw> [/] (.) a maen nhw (y)n (..) meddwl sefyll fan (a)cw neu [?] +..?
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT meddwlthink.V.INFIN sefyllstand.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV neuor.CONJ ?
  and are they thinking of staying over there or..?
264ISAa mae +/.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES .
  and...
323ISAa pesar de haber prendido motores para [/] (.) para el agua y todo ehCS .
  ato.PREP pesarweigh.V.INFIN deof.PREP haberhave.V.INFIN prendidoturn.V.PASTPART motoresmotor.N.M.PL parafor.PREP parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG eheh.IM .
  in spite of turning on the motors for the water and everything.
354ISA+< a pesar de haber tirado el agua (.) quemó igual la planta .
  ato.PREP pesarweigh.V.INFIN deof.PREP haberhave.V.INFIN tiradothrow.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG quemóburn.V.3S.PAST igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV lathe.DET.DEF.F.SG plantaplant.N.F.SG .
  in spite of drawing the water, which burnt the plant equally.
376ISAse tiene que estar a veces toda la noche tirando .
  seself.PRON.REFL.MF.3SP tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN ato.PREP vecestime.N.F.PL todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG tirandothrow.V.PRESPART .
  sometimes it has to pump all night.
426ISAa@s:cym (dy)na@s:cym fo@s:cym (.) sí .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S yes.ADV .
  and that's it, yes.
444ISAa wyt ti (y)n tynnu um (.) y um +...
  aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT tynnudraw.V.INFIN umum.IM ythe.DET.DEF umum.IM .
  and do you take the, um..?
454ISAa mae o (y)n hawdd xxx ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT hawddeasy.ADJ ?
  and it's easy [...]?
456ISAa maen nhw yn codi (y)dy [?] ?
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT codilift.V.INFIN ydybe.V.3S.PRES ?
  and they rise, do they?
477ISAdim amser a dim awydd &=laugh .
  dimnot.ADV amsertime.N.M.SG aand.CONJ dimnot.ADV awydddesire.N.M.SG .
  no time and no desire.
510ISAa maen nhw (y)n cael y caniatáu efo hi ?
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF caniatáuallow.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S ?
  and they get permission with her?
523ISAa mae (y)n uh [/] (..) mae (y)n braidd yn [/] uh yn +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT uher.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT braiddrather.ADV ynPRT uher.IM ynPRT .
  and she's quite, uh...
567ISAyo lo que les trato de explicar mis hijos ahora a medida que ellos van teniendo sus niñitos +...
  yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lesthem.PRON.OBL.MF.23P tratodeal.N.M.SG deof.PREP explicarexplain.V.INFIN mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL hijosson.N.M.PL ahoranow.ADV ato.PREP medidasize.N.F.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P vango.V.3P.PRES teniendohave.V.PRESPART sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL niñitosbaby.N.M.PL.DIM .
  what I try to explain to my children now as they have their little ones.
570ISAya empezó a ocupar tu espacio .
  yaalready.ADV empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP ocuparoccupy.V.INFIN tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG espaciospace.N.M.SG .
  it's already started to occupy your space.
574ISAy (.) cuando vos tenés claro que va a haber alegrías y preocupaciones y tristezas y trabajo es cuando tomás la cosa un poquito más +...
  yand.CONJ cuandowhen.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S tenéshave.V.2S.PRES claroof_course.E quethat.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN alegríasjoy.N.F.PL yand.CONJ preocupacionesworry.N.F.PL yand.CONJ tristezassadness.N.F.PL yand.CONJ trabajowork.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ tomástake.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV .
  and... when you have, of course there's going to be joy and worry and sadness and work, it's when you take the thing a bit more...
650ISA+< no el chico no aprende a masticar .
  nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG chicolad.N.M.SG nonot.ADV aprendelearn.V.3S.PRES ato.PREP masticarchew.V.INFIN .
  no, the child isn't learning to chew.
690ISAmeddyliwch dada a mam yn y bwrdd (.) a ni (y)n fach .
  meddyliwchthink.V.2P.IMPER dadaDaddy.N.M.SG aand.CONJ mammother.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG aand.CONJ niwe.PRON.1P ynPRT fachsmall.ADJ+SM .
  just think, dad and mum at the table, and us young.
690ISAmeddyliwch dada a mam yn y bwrdd (.) a ni (y)n fach .
  meddyliwchthink.V.2P.IMPER dadaDaddy.N.M.SG aand.CONJ mammother.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG aand.CONJ niwe.PRON.1P ynPRT fachsmall.ADJ+SM .
  just think, dad and mum at the table, and us young.
712ISAond oedd xxx dad a mam +/.
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ mammother.N.F.SG .
  but mum and dad's [...]...
892ISAa pam ?
  aand.CONJ pamwhy?.ADV ?
  and why?
922ISAyo no recuerdo si a la noche comeríamos .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV recuerdorecall.V.1S.PRES siif.CONJ ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG comeríamoseat.V.1P.COND .
  I don't remember if we'd eat in the evening.
991ISAy la costa es muy parecida a la costa donde [/] (.) donde está la [/] la casa de NerudaCS la [/] la NegraCS .
  yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG costacoast.N.F.SG esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV parecidaalike.ADJ.F.SG.[or].seem.V.F.SG.PASTPART ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG costacoast.N.F.SG dondewhere.REL dondewhere.REL estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP Nerudaname lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG Negraname .
  and the coast is very similar to the coast where Neruda's house is, Isla Negra.
1024ISAa la sensación .
  ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG sensaciónfeeling.N.F.SG .
  it feels like it.
1069ISAbueno será cuestión de ir a ver +/.
  buenowell.E serábe.V.3S.FUT cuestiónquestion.N.F.SG deof.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP versee.V.INFIN .
  well, it would be a question of going and seeing...
1091ISAbueno ya me vas a contar cuando vuelvas .
  buenowell.E yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP contarexplain.V.INFIN cuandowhen.CONJ vuelvasreturn.V.2S.SUBJ.PRES .
  okay, you'll tell me everything when you come back.
1097ISAeste yo voy a ver ahora qué experiencia tengo en (.) +/.
  estethis.PRON.DEM.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN ahoranow.ADV quéwhat.INT experienciaexperience.N.F.SG tengohave.V.1S.PRES enin.PREP .
  I'll see now what sort of experince I have in...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.