4 | CEC | ia a mae modryb AlysCS wedi siarad gyda CedricCS . |
| | iayes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES modrybaunt.N.F.SG Alysname wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN gydawith.PREP Cedricname . |
| | yes, Auntie Alys has spoken with Cedric |
17 | CEC | popeth mae [/] mae [/] mae o wedi +//. |
| | popetheverything.N.M.SG maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP . |
| | everything he's... |
50 | CEC | +< felly oedd mam wedi cael ei geni yma . |
| | fellyso.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S genibe_born.V.INFIN ymahere.ADV . |
| | so Mum was born here |
67 | CEC | ti [/] ti oedd yn dweud bod nhw wedi bod yn byw yr ochr arall i (y)r RosarioCS ? |
| | tiyou.PRON.2S tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dweudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT bywlive.V.INFIN yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF Rosarioname ? |
| | was it you who was saying that they'd been living on the other side of the Rosario ? |
72 | CEC | na o(eddw)n i (y)n meddwl bod nhw wedi bod yn byw yn rywle fan (y)na . |
| | nano.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | no, I thought they'd been living somewhere there |
110 | CEC | achos dywedodd hi bod y taid wedi dweud (.) wel oedd raid iddi hi helpu yn y tŷ a oedd hi ddim yn gallu mynd mwy i (y)r ysgol . |
| | achosbecause.CONJ dywedoddsay.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF taidgrandfather.N.M.SG wediafter.PREP dweudsay.V.INFIN welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S helpuhelp.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . |
| | because she said that the grandfather had said that, well, she had to help in the house and she couldn't go to the school any longer |
154 | CEC | achos mae GinaCS wedi mynd i [/] (..) i Buenos_AiresCS [//] i CórdobaCS ac i Buenos_AiresCS . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES Ginaname wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Buenos_Airesname ito.PREP Córdobaname acand.CONJ ito.PREP Buenos_Airesname . |
| | because Gina has gone to Buenos Aires... to Cordoba and to Buenos Aires |
200 | CEC | wel dydy hi ddim wedi ateb (e)fallai . |
| | welwell.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP atebanswer.V.INFIN efallaiperhaps.CONJ . |
| | well, she hasn't replied, maybe |
234 | CEC | wyt ti (y)n uh (.) ti (ddi)m wedi +/. |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT uher.IM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP . |
| | are you [...] you haven't... |
319 | CEC | +< mae [/] <mae hi &wed> [/] mae hi wedi dod hefyd . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN hefydalso.ADV . |
| | she's come as well |
332 | CEC | ++ rhai pobl sy wedi dysgu gyda hi (.) ia ? |
| | rhaisome.PREQ poblpeople.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S iayes.ADV ? |
| | ...some people who've been learning with her, yes? |
341 | CEC | a (.) a wedyn y bobl sy wedi bod ar y cwrs yn Llanbed . |
| | aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP bodbe.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF cwrscourse.N.M.SG ynin.PREP Llanbedname . |
| | and then the people who've been on the course in Lampeter |
345 | CEC | mae llawer wedi bod ia . |
| | maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN wediafter.PREP bodbe.V.INFIN iayes.ADV . |
| | there have been a lot, yes |
352 | CEC | mae GinaCS wedi bod yn Llanbed hefyd . |
| | maebe.V.3S.PRES Ginaname wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP Llanbedname hefydalso.ADV . |
| | Sylvia's been to Lampeter too |
390 | CEC | achos maen nhw wedi (..) dod (.) wel cyn yr eisteddfod . |
| | achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN welwell.IM cynbefore.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG . |
| | because they've come... well, before the Eisteddfod |
418 | CEC | maen nhw wedi wneud uh (.) sitioS ie ? |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM sitiospot.N.M.SG ieyes.ADV ? |
| | they've done a place, right? |
427 | CEC | pawb wedi dynnu lluniau iddi . |
| | pawbeveryone.PRON wediafter.PREP dynnudraw.V.INFIN+SM lluniaupictures.N.M.PL iddito_her.PREP+PRON.F.3S . |
| | everyone's taken photos for her |
428 | CEC | o(edde)t [?] ti (y)n gwybod bod nhw wedi curo (.) côr SeionCS yn yr eisteddfod ? |
| | oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP curobeat.V.INFIN côrchoir.N.M.SG Seionname ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ? |
| | did you know they'd beaten Seion Choir in the Eisteddfod? |
430 | CEC | +< maen nhw wedi ennill . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP ennillwin.V.INFIN . |
| | they've won |
434 | CEC | oedden nhw wedi ennill ie . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP ennillwin.V.INFIN ieyes.ADV . |
| | they had won, yes |
437 | CEC | oedd FflurCS yn dweud bod nhw (.) wedi bod yn [/] yn andros o dda . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF Fflurname ynPRT dweudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP ddagood.ADJ+SM . |
| | Fflur was saying that they had been extremely good |
441 | CEC | oedden nhw wedi mynd ? |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ? |
| | they'd been? |
481 | CEC | ac oedd y beirniad yn dweud bod uh Nia_GlynCS wedi bod yn arbennig o dda . |
| | acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF beirniadadjudicator.N.M.SG ynPRT dweudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM Nia_Glynname wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT arbennigspecial.ADJ oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S ddagood.ADJ+SM . |
| | and the judge was saying that Nia Glyn had been particularly good |
526 | CEC | oedden nhw (.) wedi bod yn [/] yn (.) perfformio yn da iawn mae (y)n debyg . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT ynPRT perfformioperform.V.INFIN ynPRT dagood.ADJ iawnvery.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT debygsimilar.ADJ+SM . |
| | they'd been performing very well probably |
542 | CEC | dw i ddim wedi +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP . |
| | I haven't... |
543 | CEC | a dw i ddim wedi (.) cael [//] (.) clywed sôn am dim_byd . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amfor.PREP dim_bydnothing.ADV . |
| | and I haven't heard about anything |
544 | CEC | o(eddw)n i wedi gystadlu mewn rhai pethau . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP gystadlucompete.V.INFIN+SM mewnin.PREP rhaisome.PREQ pethauthings.N.M.PL . |
| | I had competed in some things |
545 | CEC | ond dw i ddim wedi clywed sôn am dim_byd . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amfor.PREP dim_bydnothing.ADV . |
| | but I haven't heard about anything |
547 | CEC | (e)fallai bod y beirniad yn [/] (..) yn [//] uh (..) dim yn hoffi y pethau dw i wedi (y)sgrifennu &=laugh . |
| | efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF beirniadadjudicator.N.M.SG ynPRT ynPRT uher.IM dimnot.ADV ynPRT hoffilike.V.INFIN ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ysgrifennuwrite.V.INFIN . |
| | maybe the judge doesn't like the things that I've written |
561 | CEC | +< dw i (we)di blino ! |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN ! |
| | I'm tired! |
563 | CEC | dw i wedi blino achos uh +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN achosbecause.CONJ uher.IM . |
| | I'm tired, because... |
627 | CEC | &=laugh mae wedi pasio &=laugh . |
| | maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP pasiopass.V.INFIN . |
| | it's passed |
662 | CEC | wyt ti wedi (.) bod yn edrych ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT edrychlook.V.INFIN ? |
| | have you been looking? |
702 | CEC | <mae (y)r> [/] mae (y)r tywydd wedi bod yn wahanol iawn . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT wahanoldifferent.ADJ+SM iawnvery.ADV . |
| | the weather has been very different |
712 | CEC | oedd o wedi uh +//. |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP uher.IM . |
| | it had... |