204 | CEC | felly (.) faint o wyrion sy gyda ti nawr ? |
fellyso.ADV faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP wyriongrandson.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL gydawith.PREP tiyou.PRON.2S nawrnow.ADV ? | ||
so, how many grandchildren do you have now? | ||
332 | CEC | ++ rhai pobl sy wedi dysgu gyda hi (.) ia ? |
rhaisome.PREQ poblpeople.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S iayes.ADV ? | ||
...some people who've been learning with her, yes? | ||
341 | CEC | a (.) a wedyn y bobl sy wedi bod ar y cwrs yn Llanbed . |
aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP bodbe.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF cwrscourse.N.M.SG ynin.PREP Llanbedname . | ||
and then the people who've been on the course in Lampeter |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.