18 | CEC | wel gwaith ymchwil ydy o (.) dyna pam . |
welwell.IM gwaithwork.N.M.SG ymchwilresearch.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV . | ||
well, it's research, that's why | ||
102 | CEC | a dyna lle fuodd wedyn mam yn mynd i (y)r coleg . |
aand.CONJ dynathat_is.ADV llewhere.INT fuoddbe.V.3S.PAST+SM wedynafterwards.ADV mammother.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF colegcollege.N.M.SG . | ||
and that's where, afterwards, Mum went to college | ||
436 | CEC | dyna beth oedd uh (..) FflurCS yn dweud . |
dynathat_is.ADV bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Fflurname ynPRT dweudsay.V.INFIN . | ||
that's what Fflur was saying | ||
695 | CEC | dyna pam . |
dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV . | ||
that's why |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.