198 | CEC | uh wnes i neges iddi hi neithiwr ond oedd hi ddim yn ateb . |
uher.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S negesmessage.N.F.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S neithiwrlast_night.ADV ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT atebanswer.V.INFIN . | ||
I made a message for her last night but she wasn't answering | ||
200 | CEC | wel dydy hi ddim wedi ateb (e)fallai . |
welwell.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP atebanswer.V.INFIN efallaiperhaps.CONJ . | ||
well, she hasn't replied, maybe |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.