PATAGONIA - Patagonia20
Instances of a for speaker CEC

4CECia a mae modryb AlysCS wedi siarad gyda CedricCS .
  iayes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES modrybaunt.N.F.SG Alysname wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN gydawith.PREP Cedricname .
  yes, Auntie Alys has spoken with Cedric
7CECa mae (y)na rhai pethau mae o (y)n [/] yn [/] yn ysgrifennu yn y llyfr .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV rhaisome.PREQ pethauthings.N.M.PL maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT ynPRT ysgrifennuwrite.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF llyfrbook.N.M.SG .
  and there are some things that he's writing in the book
8CECa mae o (y)n rhoi pwy dywedodd .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rhoigive.V.INFIN pwywho.PRON dywedoddsay.V.3S.PAST .
  and he's putting down who said
10CECtaid AlunCS a modryb AlysCS .
  taidgrandfather.N.M.SG Alunname aand.CONJ modrybaunt.N.F.SG Alysname .
  Grandpa Alun and Auntie Alice
16CECac oedd uh [///] a mae o rhoi pob peth .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S rhoigive.V.INFIN pobeach.PREQ peththing.N.M.SG .
  and he puts down everything
20CECa felly mae o (y)n [/] yn [/] uh yn transcribirS ia ?
  aand.CONJ fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT uher.IM ynPRT transcribirtranscribe.V.INFIN iayes.ADV ?
  and so he transcribes, right?
23CECa mae o (y)n rhoid (.) ia &rh rhwng &ko cromfachau yna .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rhoidgive.V.INFIN iayes.ADV rhwngbetween.PREP cromfachaubrackets.N.F.PL ynathere.ADV .
  and he puts between those brackets
26CECa mae o (y)n rhoi pwy dywedodd o xxx oddi_wrth pwy (.) cafodd y [/] y wybodaeth .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rhoigive.V.INFIN pwywho.PRON dywedoddsay.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S oddi_wrthfrom.PREP pwywho.PRON cafoddget.V.3S.PAST ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF wybodaethknowledge.N.F.SG+SM .
  and he puts down who said it [...] from whom he got the information
28CECie a <mae o> [/] mae o [/] mae o (y)n ddiddorol iawn .
  ieyes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  yes, and it's very interesting
37CECuh (.) a uh +/.
  uher.IM aand.CONJ uher.IM .
  er, and er...
39CEC+< cyn mynd i DrelewCS neu fuon nhw yn NhrelewCS a fuon nhw yna a wedyn aethon nhw (y)n_ôl i DrelewCS ?
  cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Drelewname neuor.CONJ fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ynin.PREP Nhrelewname aand.CONJ fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ynathere.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV aethongo.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P yn_ôlback.ADV ito.PREP Drelewname ?
  before going to Trelew, or were they in Trelew and they were there and then they went back to Trelew?
39CEC+< cyn mynd i DrelewCS neu fuon nhw yn NhrelewCS a fuon nhw yna a wedyn aethon nhw (y)n_ôl i DrelewCS ?
  cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Drelewname neuor.CONJ fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ynin.PREP Nhrelewname aand.CONJ fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ynathere.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV aethongo.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P yn_ôlback.ADV ito.PREP Drelewname ?
  before going to Trelew, or were they in Trelew and they were there and then they went back to Trelew?
54CECa lle oedden nhw (y)n byw yn yr ardal CorintoCS ?
  aand.CONJ llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ardalregion.N.F.SG Corintoname ?
  and where did they live, in the Corinto area?
66CECa wedyn oedd [/] oedd +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  and then...
82CECa wedyn wnaeth o brynu yn EsquelCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP brynubuy.V.INFIN+SM ynin.PREP Esquelname .
  and then he bought in Esquel
95CECa wedyn (.) be wnaeth o tybed ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV bewhat.INT wnaethdo.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S tybedI wonder.ADV ?
  and then what did he do, I wonder?
96CECwnaeth o gwerthu a mynd yn_ôl i TrelewCS .
  wnaethdo.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S gwerthusell.V.INFIN aand.CONJ myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP Trelewname .
  he sold up and went back to Trelew
102CECa dyna lle fuodd wedyn mam yn mynd i (y)r coleg .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV llewhere.INT fuoddbe.V.3S.PAST+SM wedynafterwards.ADV mammother.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF colegcollege.N.M.SG .
  and that's where, afterwards, Mum went to college
109CECa wedyn daethon nhw yma dw i (y)n meddwl .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV daethoncome.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  and then they came here I think
110CECachos dywedodd hi bod y taid wedi dweud (.) wel oedd raid iddi hi helpu yn y tŷ a oedd hi ddim yn gallu mynd mwy i (y)r ysgol .
  achosbecause.CONJ dywedoddsay.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF taidgrandfather.N.M.SG wediafter.PREP dweudsay.V.INFIN welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S helpuhelp.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  because she said that the grandfather had said that, well, she had to help in the house and she couldn't go to the school any longer
118CEC<mae (y)r> [/] mae (y)r teulu yn penderfynu neu (y)r tad a (y)r mam yn penderfynu .
  maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ynPRT penderfynudecide.V.INFIN neuor.CONJ yrthe.DET.DEF tadfather.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF mammother.N.F.SG ynPRT penderfynudecide.V.INFIN .
  the family decides, or the father and mother decide
130CECa mae (y)r ysgol yn (.) gorfodol .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ynPRT gorfodolcompulsory.ADJ.[or].mandatory.ADJ .
  and school is compulsory
153CECa wedyn oedd [//] (.) penderfynon ni i beidio symud ymlaen ia ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF penderfynondecide.V.1P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP beidiostop.V.INFIN+SM symudmove.V.INFIN ymlaenforward.ADV iayes.ADV ?
  and then it... we decided not to move on, yes?
158CECa bydd hi yno am (.) bythefnos (.) siŵr .
  aand.CONJ byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S ynothere.ADV amfor.PREP bythefnosfortnight.N.MF.SG+SM siŵrsure.ADJ .
  and she'll be there for a fortnight, I'm sure
160CECa wedyn oedd ddim +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM .
  and then there was no...
170CECa nawr mae raid i ni dechrau gweithio ar y diwedd y tymor .
  aand.CONJ nawrnow.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P dechraubegin.V.INFIN gweithiowork.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF tymorseason.N.M.SG .
  and now we have to start working at the end of the term
218CEC+< ia (.) a gorwyres ?
  iayes.ADV aand.CONJ gorwyresgreat-granddaughter.N.F.SG ?
  yes, and a great-granddaughter
251CECdan ni (y)n cyrraedd a mae (y)n dweud +"/.
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT dweudsay.V.INFIN .
  we arrive and she says:
258CECa felly (d)doe [//] pnawn ddoe oedd hi mynd <am dro> [?] .
  aand.CONJ fellyso.ADV ddoeyesterday.ADV pnawnafternoon.N.M.SG ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S myndgo.V.INFIN amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM .
  and so yesterday afternoon she went for a ride
262CECa wedyn mae (y)n dod &ə yma .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN ymahere.ADV .
  and then she comes here
263CECa mae (y)n (..) aros am dwy awr .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT aroswait.V.INFIN amfor.PREP dwytwo.NUM.F awrhour.N.F.SG .
  and she stays for 2 hours
280CECdw i (y)n stydio a wneud pethau a +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT stydiostudy.V.INFIN aand.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM pethauthings.N.M.PL aand.CONJ .
  I'm studying and doing things and...
280CECdw i (y)n stydio a wneud pethau a +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT stydiostudy.V.INFIN aand.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM pethauthings.N.M.PL aand.CONJ .
  I'm studying and doing things and...
285CECa mae mor brysur wel +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES morso.ADV brysurbusy.ADJ+SM welwell.IM .
  and she's so busy, well
296CECa (.) buenoS .
  aand.CONJ buenowell.E .
  and... fine
297CECa ddoe oedd hi mor oer ohCS .
  aand.CONJ ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S morso.ADV oercold.ADJ ohoh.IM .
  and yesterday it was so cold, oh!
299CECa [/] a dan ni (y)n mynd drwy (y)r ganol y dre .
  aand.CONJ aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF ganolmiddle.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM .
  and we're going through the town centre
299CECa [/] a dan ni (y)n mynd drwy (y)r ganol y dre .
  aand.CONJ aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF ganolmiddle.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM .
  and we're going through the town centre
300CECa mae o (y)n nabod y llefydd lle mae teganau +/.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN ythe.DET.DEF llefyddplaces.N.M.PL llewhere.INT maebe.V.3S.PRES teganautoy.N.F.PL .
  and she knows the places where there are toys
313CEC+< a mae (y)na swper (.) dydd Iau nesaf .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV swpersupper.N.MF.SG dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP .
  and there's a dinner next Thursday
317CECdydd Iau nesa i LoanCS a LlinosCS .
  dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP ito.PREP Loanname aand.CONJ Llinosname .
  next Thursday for Ioan and Llinos
320CECa ffrind o Llanbed .
  aand.CONJ ffrindfriend.N.M.SG ofrom.PREP Llanbedname .
  and a friend from Lampeter
327CECa pawb yn mynd â rywbeth yna i cael [/] cael uh (.) swper bach gyda nhw (.) croeso .
  aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM ynathere.ADV ito.PREP caelget.V.INFIN caelget.V.INFIN uher.IM swpersupper.N.MF.SG bachsmall.ADJ gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P croesowelcome.N.M.SG .
  and everyone taking something small there to have a little welcome dinner with them
341CECa (.) a wedyn y bobl sy wedi bod ar y cwrs yn Llanbed .
  aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP bodbe.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF cwrscourse.N.M.SG ynin.PREP Llanbedname .
  and then the people who've been on the course in Lampeter
341CECa (.) a wedyn y bobl sy wedi bod ar y cwrs yn Llanbed .
  aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP bodbe.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF cwrscourse.N.M.SG ynin.PREP Llanbedname .
  and then the people who've been on the course in Lampeter
377CECa dw i ddim yn gwybod faint o amser fydden nhw (y)n aros chwaith .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT aroswait.V.INFIN chwaithneither.ADV .
  and I don't know how long they'll be staying either
386CECa LlinosCS .
  aand.CONJ Llinosname .
  and Llinos
408CECa grwpiau eraill oedd yn dod ?
  aand.CONJ grwpiaugroups.N.M.PL eraillothers.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dodcome.V.INFIN ?
  and other groups came ?
425CECa mae lluniau yn bob man .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES lluniaupictures.N.M.PL ynin.PREP bobeach.PREQ+SM manplace.N.MF.SG .
  and there are photos everywhere
451CEC+, i dechrau a wedyn yn y nos .
  ito.PREP dechraubegin.V.INFIN aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG .
  to start with, and then at night
472CECa wedyn <ar y> [//] uh (.) pan oedden nhw (y)n gorffen &=cough oedden nhw (y)n rhoid (..) meddal [* medal] (.) i +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF uher.IM panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gorffencomplete.V.INFIN oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT rhoidgive.V.INFIN meddalsoft.ADJ ito.PREP .
  and then when they were finishing they gave a [medal]...
509CECa pesar de que se hacen los preliminares viste ?
  ato.PREP pesarweigh.V.INFIN deof.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP hacendo.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL preliminarespreliminary.ADJ.M.PL vistesee.V.2S.PAST ?
  despite that they do prelims, see?
534CEC+, o sea tiene que pedir permiso dos días tres para poder ir a todo .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ pedirrequest.V.INFIN permisopermit.N.M.SG dostwo.NUM díasday.N.M.PL tresthree.NUM parafor.PREP poderbe_able.V.INFIN irgo.V.INFIN ato.PREP todoeverything.PRON.M.SG .
  or it's that you have to ask permission for two days or three days to go to everything
543CECa dw i ddim wedi (.) cael [//] (.) clywed sôn am dim_byd .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amfor.PREP dim_bydnothing.ADV .
  and I haven't heard about anything
572CECa wedyn <dw i (y)n> [/] (.) dw i (y)n mynd i (y)r gwely .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG .
  and then I go to bed
573CECa dw i (y)n darllen darllen darllen trwy (y)r amser .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN darllenread.V.INFIN darllenread.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  and I'm reading reading reading the whole time
607CEC<a mae> [/] a mae gen i [///] yn y (y)stafell wely (.) mae gen i (.) CanalCS (.) ChubutCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF ystafellroom.N.F.SG welybed.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES genwith.PREP ito.PREP Canalname Chubutname .
  and in the bedroom I have Canal Chubut [tv channel]
607CEC<a mae> [/] a mae gen i [///] yn y (y)stafell wely (.) mae gen i (.) CanalCS (.) ChubutCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF ystafellroom.N.F.SG welybed.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES genwith.PREP ito.PREP Canalname Chubutname .
  and in the bedroom I have Canal Chubut [tv channel]
610CECa maen nhw (y)n roid y fútbolS hefyd .
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF fútbolfootball.N.M.SG hefydalso.ADV .
  and they put on the football too
612CEC&=noise <a mae> [/] a mae (y)na +/.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV .
  and there's...
612CEC&=noise <a mae> [/] a mae (y)na +/.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV .
  and there's...
616CECa <mae (y)r> [/] mae (y)r uh [///] mae rhai rhaglenni o (y)r noson gynt .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES rhaisome.PREQ rhaglenniprogrammes.N.F.PL.[or].programme.V.2S.PRES oof.PREP yrthe.DET.DEF nosonnight.N.F.SG gyntearlier.ADJ+SM .
  and some programs are from the night before
624CECa wedyn oedd [//] uh dw i (y)n hoffi edrych ar (.) T_V_RCS (.) nos Sadwrn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN edrychlook.V.INFIN aron.PREP T_V_Rname nosnight.N.F.SG SadwrnSaturday.N.M.SG .
  and then I like to watch TVR on Saturday night
625CECa maen nhw roid o ar nos Sul yn Canal_SieteCS !
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S aron.PREP nosnight.N.F.SG SulSunday.N.M.SG ynin.PREP Canal_Sietename !
  and they put it on Sunday night on Channel 7
630CECa mae (y)r tywydd yn (.) ych_a_fi .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynPRT ych_a_fiyuck.E .
  and the weather is yuck
644CECuh efo (.) trwsus byr a dillad +/.
  uher.IM efowith.PREP trwsustrousers.N.M.PL byrshort.ADJ aand.CONJ dilladclothes.N.M.PL .
  with short trousers and clothes...
651CECa &m bydd hi (y)n oer medden nhw .
  aand.CONJ byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S ynPRT oercold.ADJ meddenown.V.3P.IMPER nhwthey.PRON.3P .
  and it will be cold, they say
675CECa +...
  aand.CONJ .
  and...
679CEC+< a (y)r eira !
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF eirasnow.N.M.SG !
  and the snow!
682CECa mae [///] wel (.) <dw i> [/] dw i (y)n siŵr bydd ddim broblem efo (y)r frambuesasS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siŵrsure.ADJ byddbe.V.3S.FUT ddimnot.ADV+SM broblemproblem.N.MF.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF frambuesasraspberry.N.F.PL .
  and, well, I'm sure there will be no problem with the raspberries
686CECa (y)r grosellasS .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF grosellasredcurrant.M.F.PL .
  and the red currants
689CECcasisS a bethau fel (y)na .
  casisblackcurrants.N.F.PL aand.CONJ bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  blackcurrants and things like that
766CEC+< a mí como que ya no me +//.
  ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S comolike.CONJ quethat.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S .
  for me, I already don't...
774CEC+< y no voy a comprar más .
  yand.CONJ nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP comprarbuy.V.INFIN másmore.ADV .
  and I am not buying any more
832CECporque tiene escalón [//] dos escalones para bajar a los dormitorios .
  porquebecause.CONJ tienehave.V.3S.PRES escalónstair.N.M.SG dostwo.NUM escalonesstair.N.M.PL parafor.PREP bajarlower.V.INFIN ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dormitoriosbedroom.N.M.PL .
  because she has two steps to go down to the bedrooms
852CECcuando la fui a mirar estaba arriba xxx arriba en la escalera grande .
  cuandowhen.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S fuigo.V.1S.PAST ato.PREP mirarlook.V.INFIN estababe.V.13S.IMPERF arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escalerastaircase.N.F.SG grandelarge.ADJ.M.SG .
  when I went to look for her she was upstairs [...] up the big stairs

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia20: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.