317 | CEC | dydd Iau nesa i LoanCS a LlinosCS . |
dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP ito.PREP Loanname aand.CONJ Llinosname . | ||
next Thursday for Ioan and Llinos | ||
318 | ALM | a LlinosCS ia . |
aand.CONJ Llinosname iayes.ADV . | ||
and Llinos, yes | ||
349 | CEC | iddyn nhw cael gweld uh Llinos . |
iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P caelget.V.INFIN gweldsee.V.INFIN uher.IM Llinosname . | ||
so they can see Llinos | ||
386 | CEC | a LlinosCS . |
aand.CONJ Llinosname . | ||
and Llinos | ||
387 | ALM | síS LlinosCS pareceS queS síS . |
síyes.ADV Llinosname pareceseem.V.2S.IMPER.[or].seem.V.3S.PRES quethat.CONJ síyes.ADV . | ||
yes, Llinos, it seems yes . |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.